Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: qualification    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Olandese

Dettagli

3.1. Qualification des mesures

3.1. Qualification des mesures

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Cílem režimu vzdělávání mladých řidičů těžkých nákladních vozidel (LGV) je náprava zaznamenaného selhání trhu poskytnutím programu strukturovaného vzdělávání a rozvoje pro mladé řidiče ve věku do 21 let na počátku jejich kariéry v silniční dopravě a distribuci. Mladí řidiči se účastní strukturovaného vzdělávacího programu k dosažení kvalifikace úrovně 2 národní odborné kvalifikace (National Vocational Qualification) pro řízení nákladních vozidel nebo silniční přepravu zboží.

Het opleidingsprogramma voor jonge vrachtwagenchauffeurs (Young LGV Drivers Training Scheme) heeft ten doel te voorzien in een erkende markttekortkoming door een gestructureerd opleidings-en ontwikkelingsprogramma aan te bieden voor jongeren beneden 21 jaar die willen beginnen aan een chauffeurscarrière in de sectoren wegvervoer en distributie. Deelnemers volgen een gestructureerd opleidingsprogramma dat leidt tot de kwalificatie van niveau 2 "Driving Goods Vehicles or Transporting Goods by Road, National Vocational Qualification".

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(6) Spojené království požadovalo zařazení povolání "uznaný veterinární ošetřovatel/uznaná veterinární ošetřovatelka" ("listed veterinary nurse") do úrovně 3 seznamu národních profesních kvalifikací ("National Vocational Qualification – NVQ") Spojeného království v důsledku změn v požadavcích na vzdělání pro výkon tohoto povolání. Královská univerzita veterinárního lékařství (The Royal College of Veterinary Surgeons) byla uznána Úřadem pro kvalifikace a učební osnovy (Qualifications and Curriculum Authority – QCA) jako subjekt oprávněný udělovat příslušné označení. Příloha C směrnice 92/51/EHS již kvalifikace NVQ na této úrovni obsahuje.

(6) Het Verenigd Koninkrijk heeft verzocht het beroep van%quot%geregistreerd dierenverpleger%quot% toe te voegen als National Vocational Qualification (NVQ) van niveau 3, ingevolge veranderingen in de opleidingseisen voor dat beroep in het Verenigd Koninkrijk. Het Royal College of Veterinary Surgeons wordt door de Qualifications and Curriculum Authority (QCA) terzake als erkenningsorganisatie erkend. Bijlage C bij Richtlijn 92/51/EEG omvat reeds NVQ-kwalificaties op dat niveau.(7) Richtlijn 92/51/EEG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(146) La Commission rappelle cependant, comme elle l'a fait à l'occasion du dossier ABX, qu'une telle qualification ne pourrait être retenue qu'à titre exceptionnel, une société comme la SNCM devant en principe répondre de ses obligations avec son propre patrimoine. En l'espèce, il n'est pas clair à ce stade que les conditions requises par le droit national pour la poursuite d'une action en comblement de passif, et notamment la qualification de "dirigeant de fait" de la CGMN ou de l'État français, soient remplies. La Commission doit donc exprimer des doutes à ce sujet.

(146) La Commission rappelle cependant, comme elle l'a fait à l'occasion du dossier ABX, qu'une telle qualification ne pourrait être retenue qu'à titre exceptionnel, une société comme la SNCM devant en principe répondre de ses obligations avec son propre patrimoine. En l'espèce, il n'est pas clair à ce stade que les conditions requises par le droit national pour la poursuite d'une action en comblement de passif, et notamment la qualification de%quot%dirigeant de fait%quot% de la CGMN ou de l'État français, soient remplies. La Commission doit donc exprimer des doutes à ce sujet.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

"primary qualification" (osvědčení dokládající základní znalosti) vydané ve Spojeném království po složení kvalifikační zkoušky před příslušnou zkušební komisí a osvědčení o zkušenostech vydané stejnou komisí, které opravňuje k registraci jako "fully registered medical practitioner" (všeobecný lékař).

2. In de regels die de Lid-Staten overeenkomstig lid 1 vaststellen, bepalen zij met name in hoeverre de door de aanvrager reeds genoten aanvullende opleiding en diens beroepservaring in aanmerking kunnen worden genomen ter vervanging van de in de artikelen 31 en 32 bedoelde opleiding.Zij mogen het in artikel 30 bedoelde diploma of certificaat respectievelijk de aldaar bedoelde andere titel slechts afgeven indien de aanvrager gedurende ten minste zes maanden in een huisartsenpraktijk of een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken, als bedoeld in artikel 31, lid 1, onder c), ervaring in de huisartsgeneeskunde heeft opgedaan.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

"primary qualification" (osvědčení dokládající základní znalosti) vydané v Irsku po složení kvalifikační zkoušky před příslušnou zkušební komisí a osvědčení o získaných zkušenostech vydávané stejnou zkušební komisí, které opravňuje k zapsání jako "fully registered medical practitioner" (všeobecný lékař);

Als overgangsmaatregel en in afwijking van artikel 24, lid 2:a) geldt ten aanzien van Luxemburg en uitsluitend voor de Luxemburgse diploma's die onder de wet van 1939 betreffende het toekennen van universitaire graden vallen, als enige voorwaarde voor het verlenen van het staatsdiploma van specialist, het bezit van het diploma van doctor in de genees-, heel-en verloskunde (%quot%docteur en médecine, chirurgie et accouchements%quot%), afgegeven door de Staatsexamencommissie van Luxemburg;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  strukturovaného (Ceco - Olandese) | vzdělávacího (Ceco - Olandese) | dokládající (Ceco - Olandese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: xvii (Polacco>Maltese) | mixes (Polacco>Russo) | weduwepensioenen (Olandese>Francese) | kuntratt (Maltese>Inglese) | vi consiglio di andare li (Italiano>Inglese) | ayoko na bastos ka (Tagalog>Inglese) | xvii (Polacco>Greco) | un mazzo di fiori (Italiano>Inglese) | n?cest pas (Francese>Inglese) | sunflower (Tagalog>Inglese) | chimie (Inglese>Olandese) | bylaw (Inglese>Spagnolo) | bödeler (Spagnolo>Inglese) | plon (Polacco>Italiano) | portserver (Inglese>Italiano)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语