Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: žadateli    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Inglese

Dettagli

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Strength
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Slovakia
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Holder
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Strengths
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Content
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

ADARTREL
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Applicant
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Informace se žadateli poskytují zdarma.

The information shall be supplied to the applicant free of charge.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

o Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Applicant
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

- žadatel předložil studii bioekvivalence č.
http://www.emea.europa.eu/

- the Applicant has submitted a bioequivalence study, No.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Držitel rozhodnutí o registraci Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Marketing Authorisation Holder
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel by měl zdůvodnit:
http://www.emea.europa.eu/

The Applicant should justify:
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel nebo držitel rozhodnutí o registraci
http://www.emea.europa.eu/

E-Mail: mail@emea. europa. eu
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel požádal o přezkoumání stanoviska.
http://www.emea.europa.eu/

The applicant requested a re-examination of the opinion.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Žadatel rovněž předložil údaje z vědecké literatury.
http://www.emea.europa.eu/

The applicant also presented data from the scientific literature.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Držitel rozhodnutí o registraci / Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Marketing Authorisation Holder/ Applicant
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel osvětlil volbu dávkování.
http://www.emea.europa.eu/

The applicant has explained the choice of dose.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žadatel byl vyzván k předložení tohoto vyjádření.
http://www.emea.europa.eu/

The Applicant is required to present this discussion.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

1/ 7 Žadatel nebo držitel rozhodnutí o registraci
http://www.emea.europa.eu/

1/ 7 Applicant or Marketing Authorisation Holder
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Žadatel byl požádán o poskytnutí následujících informací:
http://www.emea.europa.eu/

The applicant was requested to provide the following information:
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  následujících (Ceco - Inglese) | přezkoumání (Ceco - Inglese) | předložení (Ceco - Inglese) | dávkování (Ceco - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: formát (Ceco>Inglese) | kaupery (Ceco>Inglese) | sangredo (Spagnolo>Estone) | bumpin (Inglese>Italiano) | what is the meaning of idolaters (Inglese>Tagalog) | bis (Latino>Portoghese) | živočišného (Ceco>Inglese) | ever after (Inglese>Italiano) | nikes (Inglese>Tedesco) | melesat (Malai>Inglese) | anong ginagawa mo ngayun (Tagalog>Inglese) | a presto (Italiano>Portoghese) | -38- (Cinese Semplificato>Inglese) | very clear message (Inglese>Francese) | agitazione (Italiano>Francese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语