Hai cercato: korn [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Ceco |
Estone |
Dettagli |
Eksport af korn ad søvejen — Artikel 17a i forordning (EØF) nr. 2131/93
|
Eksport af korn ad søvejen – Artikel 17a i forordning (EØF) nr. 2131/93
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
"Eksport af korn ad søvejen — Artikel 13 i forordning (EF) nr. 1501/95"
|
"Eksport af korn ad søvejen — Artikel 13 i forordning (EF) Nr. 1501/95"
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Pan Peter KORN je jmenován členem Hospodářského a sociálního výboru jako nástupce paní Dagmar BOVING na zbývající část funkčního období, tedy do 20. září 2006.
|
Peter KORN nimetatakse majandus-ja sotsiaalkomitee liikmeks Dagmar BOVINGu asemele tema järelejäänud ametiajaks kuni 20. septembrini 2006.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Na dalš í schůzce, v listopadu 2004, které se zúčastnili Dr. Salomon Korn, nový prezident ECB Jean-Claude Trichet a primátorka města Frankfurt Petra Rothová, bylo dohodnuto, že tento památník by neměl sloužit jako pouhá upomínka historických událostí, ale měl by o těchto událostech také informovat.
|
2004. aasta novembris otsustasid Salomon Korn, EKP uus president Jean-Claude Trichet ja Frankfurdi linnapea Petra Roth, et mälestusmärk peaks mitte ainult meenutama möödunud sündmusi, vaid üldsust neist ka täpsemalt informeerima.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Označení "obilný destilát" může být nahrazeno označením Korn nebo Kornbrand v případě nápoje vyráběného v Německu a v regionech Společenství, ve kterých je němčina jedním z úředních jazyků, za předpokladu, že tento nápoj je v těchto regionech tradičně vyráběn a pokud se tam obilný destilát získává bez jakýchkoli přídatných látek
|
Saksamaal või ühenduse nendes piirkondades, kus saksa keel on üks ametlikest riigikeeltest, võib mõiste "teraviljapiiritus" asendada nimetustega "Korn" või "Kornbrand", tingimusel et traditsiooniliselt toodetakse nimetatud jooki nendes piirkondades ning et seal saadud teraviljapiiritus on ilma igasuguste lisanditeta, kusjuures:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
"1. lihovina vyrobená destilací zkvašené obilné zápary mající organoleptické vlastnosti použité surovinyOznačení "obilný destilát" může být nahrazeno označením Korn nebo Kornbrand v případě nápoje vyráběného v Německu a v regionech Společenství, ve kterých je němčina jedním z úředních jazyků, za předpokladu, že tento nápoj je v těchto regionech tradičně vyráběn a pokud se tam obilný destilát získává bez jakýchkoli přídatných látek
|
%quot%1. Piiritusjook, mis on saadud kääritatud teraviljameski destilleerimisel ja millel on toorainest tulenevad organoleptilised omadused. Saksamaal või ühenduse nendes piirkondades, kus saksa keel on üks ametlikest riigikeeltest, võib mõiste%quot%teraviljapiiritusjook%quot% asendada nimetustega%quot%Korn%quot% või%quot%Kornbrand%quot%, niivõrd kui antud jooki toodetakse nendes regioonides traditsioonilisel viisil ning kui teraviljapiiritusjooki saadakse lisandite juurdepanemiseta alljärgnevalt:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(50) DKV vykupuje destilát – "jemný obilný destilát" –, který se již považuje za lihovinu ve smyslu nařízení (EHS) č. 1576/89. Rektifikace destilátu prováděná DKV spočívá zejména ve standardizaci obsahu alkoholu obsaženého v konečném produktu (32% u produktu označovaného jako "Korn" a 37,5% u produktu označovaného jako "Kornbrand").
|
(50) DKV ostab kokku destillaati – Kornfeindestillat –, mida vastavalt määrusele (EMÜ) nr 1576/89 käsitletakse juba piiritusjoogina. DKV poolt läbiviidav rektifitseerimine seisneb eelkõige lõpptoote alkoholisisalduse standardiseerimises (tootel nimega Korn 32% ja tootel nimega Kornbrand 37,5%).
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
—32% -Korn -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: surovinyoznačení (Ceco - Estone) | hospodářského (Ceco - Estone) | organoleptické (Ceco - Estone) | označovaného (Ceco - Estone)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: dermatitis factitia [artefacta] (Inglese>Spagnolo) | markandsföring (Svedese>Francese) | i will do my best (Inglese>Coreano) | dumbed (Inglese>Spagnolo) | e? la stessa cosa? (Italiano>Inglese) | hsy (Inglese>Lettone) | std (Coreano>Inglese) | acoplen (Inglese>Tedesco) | byou have not enough vip dateto buy this prop (Inglese>Tedesco) | cytosis (Inglese>Spagnolo) | at ang bagal nila kaya natagalan ako doon (Tagalog>Inglese) | debriefing (Inglese>Spagnolo) | frowned (Inglese>Francese) | deputi (Inglese>Spagnolo) | çarpmak (Inglese>Tedesco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语