Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: očekávaných    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Francese

Dettagli

očekávaných

attendus

Ultimo aggiornamento: 2012-01-02
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Biologická aktivita různých očekávaných produktů proteolytické degradace nebyla hodnocena.
http://www.emea.europa.eu/

L'activité biologique des divers produits de dégradation protéolytiques attendus n'a pas été évaluée.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Přesněji řečeno tato rovnice stanoví, že za daných očekávaných úrokových měr( ex ante) se nominální úrokové míry i pohybují přesně podle změn očekávané inflace p e.
http://www.ecb.int/

Plus précisément, l' équation postule que, étant donné un taux réel ex ante, le taux d' intérêt nominal i évolue parallèlement aux variations de l' inflation anticipée p e.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-16
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Volba této fixní kombinace má být založena nejen na kritériích možné adherence, ale hlavně na očekávané účinnosti a očekávaných rizicích souvisejících s těmito třemi nukleosidovými analogy.
http://www.emea.europa.eu/

Le choix de cette association fixe devrait être basé non seulement sur des critères potentiels d’ adhésion au traitement, mais aussi et surtout sur l’ efficacité attendue et le risque lié à la prise de ces trois analogues nucléosidiques.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

U imunosuprimovaných pacientů nemusí být po vakcinaci dosaženo očekávané imunologické odezvy.
http://www.emea.europa.eu/

La réponse immunitaire attendue risque de ne pas être obtenue après la vaccination chez les patients immunodéprimés. 'es
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Lékařům se doporučuje zvážit toto riziko proti očekávanému přínosu léčby.
http://www.emea.europa.eu/

Il est conseillé aux médecins de bien apprécier ce risque par rapport aux bénéfices escomptés du traitement.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Být si vědomi očekávaného teratogenního rizika při pohlavním styku s ženou, která může otěhotnět.
http://www.emea.europa.eu/

comprendre les risques tératogènes attendus en cas de rapport sexuel avec une femme susceptible de procréer
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tyto nálezy jsou očekávanými účinky fluoropyrimidinových derivátů.
http://www.emea.europa.eu/

Ce sont des effets attendus des dérivés de la fluoropyrimidine.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Žena si je vědoma očekávaného teratogenního rizika pro nenarozené dítě.
http://www.emea.europa.eu/

la patiente comprend les risques tératogènes attendus pour l’ enfant à naître en cas d’ exposition au cours de la grossesse
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Četnost výskytu inhibitorů zjištěných v této studii se pohybuje v očekávaném rozmezí.
http://www.emea.europa.eu/

La fréquence des inhibiteurs observée dans ces études correspondait à celle attendue.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

expozice inhalační formy antraxu (očekávaná nebo potvrzená)
http://www.emea.europa.eu/

exposition à la maladie du charbon
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

1 až 2 týdny před očekávaným datem porodu.
http://www.emea.europa.eu/

1 à 2 semaines avant la date présumée de mise-bas.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

První aplikace se provádí 6 týdnů před očekávaným termínem porodu.
http://www.emea.europa.eu/

La première vaccination doit être réalisée 6 semaines avant la date prévue de la mise bas.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

- První injekce 45 dní před očekávaným datem porodu.
http://www.emea.europa.eu/

- Première injection à 45 jours avant la date présumée de mise bas.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Očekávané změny respiračních funkcí jsou bradypnoe, nepravidelné dýchání, hypoventilace a apnoe.
http://www.emea.europa.eu/

Les effets respiratoires attendus sont la bradypnée, un rythme respiratoire intermittent, l'hypoventilation et l'apnée.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tyto účinky byly pozorovány při dávkách odpovídajících očekávané klinické expozici.
http://www.emea.europa.eu/

Ces effets ont été observes à l’ exposition clinique attendue.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

expozice inhalační formy antraxu (slezinná sněť, očekávaná nebo potvrzená)
http://www.emea.europa.eu/

exposition à la maladie du charbon
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Jedná se o očekávaný účinek, který obvykle není důvodem pro ukončení léčby.
http://www.emea.europa.eu/

Cet effet attendu ne nécessite généralement pas l’ arrêt du traitement.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Byla pozorována očekávaná hematologická toxicita stupně 3 nebo 4.
http://www.emea.europa.eu/

La toxicité hématologique attendue a été observée, incluant des manifestations de grade 3 ou 4.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Porucha funkce jater nebo jaterní onemocnění s očekávaným dopadem na přežití
http://www.emea.europa.eu/

Insuffisance hépatique ou maladie du foie susceptible d’ avoir un impact sur la survie
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  fluoropyrimidinových (Ceco - Francese) | imunosuprimovaných (Ceco - Francese) | odpovídajících (Ceco - Francese) | souvisejících (Ceco - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: mp_prod (Tedesco>Ceco) | twenty­eight (Inglese>Francese) | kekara (Tamil>Inglese) | aggiungi al carello (Italiano>Inglese) | tagung (Inglese>Francese) | équam (Latino>Spagnolo) | tmexxijarappreżentant (Inglese>Francese) | do you understand my malaysian? (Inglese>Malai) | membuat surat hilang (Indonesiano>Inglese) | ang mahalaga (Tailandese>Estone) | salamat po ulit sa mga naglike (Tailandese>Estone) | pansin (Tailandese>Estone) | tambay (Tagalog>Inglese) | heibt (Inglese>Tedesco) | wow (Tedesco>Cinese Semplificato)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语