Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: odstředěné    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Francese

Dettagli

Používat se smí pouze odstředěné mléko, protože tuk plnotučného mléka může ucpat automatické napájecí systémy a snižuje účinnost vakcinačního viru.
http://www.emea.europa.eu/

Seul le lait écrémé devra être utilisé car la graisse du lait entier bloque les systèmes d'abreuvoirs automatiques et réduit l'efficacité du virus vaccinal.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Přidáním přibližně 2 g odstředěného sušeného mléka nebo 20 ml odstředěného mléka na litr vody si virus uchová déle svoji aktivitu.
http://www.emea.europa.eu/

En ajoutant environ 2 g de poudre de lait écrémé ou 20 ml de lait écrémé liquide par litre d'eau, le virus conserve son activité plus longtemps.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Přidáním odstředěného mléka do pitné vody si virus uchová déle svoji aktivitu.
http://www.emea.europa.eu/

En ajoutant du lait écrémé à l'eau de boisson, le virus vaccinal garde son activité plus longtemps.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Pokud dává pacient přednost jinému nápoji než vodě, lze CRIXIVAN užít spolu s odstředěným nebo nízkotučným mlékem, šťávou, kávou nebo čajem.
http://www.emea.europa.eu/

Sinon, CRIXIVAN peut également être pris avec d'autres liquides tels que lait écrémé ou demi- écrémé, jus de fruit, café ou thé.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Pokud pacient nechce užívat CRIXIVAN bez jídla, lze lék podat spolu s nízkotučným lehkým jídlem, jako jsou suché toasty s džemem nebo konzervovaným ovocem, šťáva a káva s odstředěným nebo nízkotučným mlékem a cukrem, nebo lehké jídlo jako jsou kukuřičné lupínky s odstředěným nebo nízkotučným mlékem a cukrem.
http://www.emea.europa.eu/

Si vous ne pouvez prendre CRIXIVAN qu’ avec des aliments, un repas léger pauvre en graisses, par exemple un toast non beurré avec de la confiture ou des fruits en conserve, du jus de fruit, du café sucré avec du lait écrémé ou demi-écrémé, ou bien des céréales avec du lait écrémé ou demi-écrémé et du sucre, est acceptable.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Podávání s lehkými jídly (např. suché toasty s marmeládou nebo konzervovaným ovocem, jablečnou šťávou a kávou s odstředěným mlékem nebo mlékem bez tuku a cukrem nebo s kukuřičnými lupínky s odstředěným mlékem nebo mlékem bez tuku s cukrem) vedlo k plazmatickým koncentracím, srovnatelnými s odpovídajícími hodnotami ve stavu na lačno.
http://www.emea.europa.eu/

La prise d'indinavir avec un repas léger (par exemple, un toast non beurré avec de la confiture ou des fruits en conserve, du jus de pomme, du café sucré avec du lait écrémé ou demi-écrémé, ou des céréales, du lait écrémé ou demi-écrémé et du sucre) conduit à des concentrations plasmatiques comparables aux valeurs correspondantes mesurées après la prise à jeun.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

23 s lehkými jídly (např. suché toasty s marmeládou nebo konzervovaným ovocem, jablečnou šťávou a kávou s odstředěným mlékem nebo mlékem bez tuku a cukrem nebo s kukuřičnými lupínky s odstředěným mlékem nebo mlékem bez tuku s cukrem) vedlo k plazmatickým koncentracím, srovnatelnými s odpovídajícími hodnotami ve stavu na lačno.
http://www.emea.europa.eu/

La prise d'indinavir avec un repas léger (par exemple, un toast non beurré avec de la confiture ou des fruits en conserve, du jus de pomme, du café sucré avec du lait écrémé ou demi-écrémé, ou des céréales, du lait écrémé ou demi-écrémé et du sucre) conduit à des concentrations plasmatiques comparables aux valeurs correspondantes mesurées après la prise à jeun.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  odpovídajícími (Ceco - Francese) | odstředěného (Ceco - Francese) | srovnatelnými (Ceco - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: radiographically (Inglese>Polacco) | alla carbonara vegetariana (Italiano>Inglese) | colorala (Inglese>Francese) | all of the above (Inglese>Italiano) | aloha nui loa (Hawaiano>Spagnolo) | sol,solis (Latino>Spagnolo) | edilmeyen (Turco>Inglese) | sikismek (Turco>) | possessor (Inglese>Polacco) | ben de seni seviyorum (Turco>Inglese) | cismi (Turco>Inglese) | tetrum (Latino>Spagnolo) | allora non me lo saro ricordata (Italiano>Inglese) | przedstawionymi (Lettone>Finlandese) | bac (Turco>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语