Hai cercato: znění [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Ceco |
Lituano |
Dettagli |
2309/ 93 v platném znění.
|
2309/ 93 18 straipsnį.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-12 |
KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII
|
LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII
|
EUROPOS SĄJUNGOS SUTARTIES SUVESTINĖ REDAKCIJA
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
znění), v Evropské unii: uth
|
Tačiau vakcinas gali būti leidžiama uth
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-12 |
KOM( 2010) 376 v konečném znění.
|
KOM( 2010) 376 galutinis. Žr.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Směrnice ve znění dalších případných změn.
|
Direktyva su pakeitimais, kurie kartais gali būti joje daromi.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Statut ESCB a ECB( neúřední konsolidované znění)
|
ECBS ir ECB statutas( neoficiali suvestinė redakcija) ES teisės aktai
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Statut ESCB a ECB( neúřední konsolidované znění)
|
ECBS ir ECB statutas( neoficiali suvestinė redakcija)
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
( 1) KOM( 2009) 207 v konečném znění.
|
( 1) COM( 2009) 207 galutinis.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum
|
Iš dalies pakeista: Oficialusis leidinys Nr. puslapis data
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
. KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O ZALOŽENÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ.
|
EUROPOS BENDRIJOS STEIGIMO SUTARTIES SUVESTINĖ REDAKCIJA..
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Neoficiální konsolidované znění[ ve znění obecných zásad ECB/ 2007/6].
|
Neoficiali suvestinė redakcija[ iš dalies pakeista Gairėmis ECB/ 2007/6].
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
( 3) KOM( 2009) 501 v konečném znění, KOM( 2009) 502 v konečném znění a KOM( 2009) 503 v konečném znění.
|
( 3) COM( 2009) 501 galutinis, COM( 2009) 502 galutinis ir COM( 2009) 503 galutinis.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Neoficiální konsolidované znění[ 5 a)- b)].
|
Neoficiali suvestinė redakcija[ 5 a)- b)].
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Neoficiální konsolidované znění[ 12a)- e)].
|
Neoficiali suvestinė redakcija[ 12 a-e].
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Neoficiální konsolidované znění[ 1 a)- g)].
|
Neoficiali suvestinė redakcija[ 1 a)- g)].
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Neoficiální konsolidované znění[ 1a)- c)].
|
Neoficiali suvestinė redakcija[ 1 a-c].
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Neoficiální konsolidované znění[ 6 a)- c)].
|
Neoficiali suvestinė redakcija[ 6a)- c)].
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Neoficiální konsolidované znění[( 1a-e)]).
|
Neoficiali suvestinė redakcija[( 1a-e)].
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Neúřední konsolidované znění[ 1 a)- b)].
|
Neoficiali suvestinė redakcija[ 1 a)- b)].
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: konsolidované (Ceco - Lituano) | případných (Ceco - Lituano) | neúřední (Ceco - Lituano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: who they? (Inglese>Portoghese) | karton (Tedesco>Danese) | abgesicherter (Tedesco>Italiano) | anschließend (Tedesco>Italiano) | share my wife (Inglese>Italiano) | abschöpfung (Tedesco>Italiano) | aber nur (Tedesco>Italiano) | luk (Danese>Slovacco) | puss pÃ¥ dig (Svedese>Inglese) | ansosten (Tedesco>Italiano) | pazzarello (Italiano>Greco) | abgesicherten (Tedesco>Italiano) | a határ mindkét oldaláról (Ungherese>Inglese) | borag (Inglese>Malai) | μισθωτή (Greco>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语