Hai cercato: celní [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Ceco |
Slovacco |
Dettagli |
možné zvládnout „centralizované celní řízení ».
|
centralizované colné odbavenie.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Společný celní sazebník stanoví Rada na návrh Komise.
|
Clá Spoločného colného sadzobníka určí Rada na návrh Komisie.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství( Úř.
|
októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva( Ú.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
„celními orgány » se rozumí celní orgány, jak je definuje celní kodex;
|
„colné orgány » sú „colné orgány » v súlade s ich vymedzením v colnom kódexe;
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
„celním prohlášením » se rozumí celní prohlášení, jak je definuje celní kodex;
|
„colné vyhlásenie » je „colné vyhlásenie » v súlade s jeho vymedzením v colnom kódexe;
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku4( dále jen „kombinovaná nomenklatura").
|
júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku4( ďalej len „kombinovaná nomenklatúra").
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
1 bude celní prohlášení včetně případných úprav nebo změn statistických údajů, které jsou výsledkem rozhodnutí příslušných celních orgánů.
|
1 je colné vyhlásenie, ako aj prípadné doplnky a zmeny štatistických údajov vyplývajúce z rozhodnutí colných orgánov, ktoré sa naň vzťahujú.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Pokud není stanoveno jinak a aniž jsou dotčeny celní právní předpisy, budou tyto údaje obsaženy v celním prohlášení.
|
Pokiaľ nie je uvedené inak a bez toho, aby boli dotknuté colné právne predpisy, tieto údaje sa uvádzajú v colnom vyhlásení.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Takto zavedené, zvýšené nebo znovuzavedené celní sazby nesmějí překročit celní sazby používané na tytéž produkty vůči třetím zemím.
|
Takto uvalené, zvýšené alebo opätovne zavedené clá nesmú prekročiť clá, ktoré sa uplatňujú voči tretím krajinám na tie isté výrobky.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Pokud je použito zjednodušené řízení stanovené celním kodexem a je podáno doplňkové celní prohlášení, zdrojem údajů pro záznamy bude toto doplňkové celní prohlášení.
|
V prípade použitia zjednodušeného postupu stanoveného v colnom kódexe a predloženia dodatočného colného vyhlásenia je zdrojom údajov pre záznamy príslušné dodatočné colné vyhlásenie.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
„statistickým územím Společenství » se rozumí celní území Společenství, jak je stanoveno v celním kodexu, včetně ostrova Heligoland na území Spolkové republiky Německo;
|
„štatistické územie Spoločenstva » je colné územie Spoločenstva v súlade s jeho vymedzením v colnom kódexe vrátane ostrova Heligoland na území Nemeckej spolkovej republiky.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
centralizované celní řízení, které bude zavedeno modernizovaným celním kodexem, umožní podat celní prohlášení v místě, kde je osoba usazena, pro zboží, které je předkládáno na jiném místě.
|
centralizované colné odbavenie, ktoré zavedie modernizovaný colný kódex, umožnia podávanie colného vyhlásenia na mieste, kde osoba podniká, pre tovar, ktorý sa nachádza na inom mieste.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Používání zjednodušeného celního prohlášení nebo místního celního řízení pro propuštění do volného oběhu na základě jednotného povolení společně s centralizovaným celním řízením podle modernizovaného celního kodexu oddělí místo, kde se celní prohlášení podává, od fyzického umístění zboží.
|
do voľného obehu na základe jednotného povolenia spolu s tzv. postupom centralizovaného colného odbavenia na základe modernizovaného colného kódexu oddelí miesto podania colného vyhlásenia od miesta fyzického umiestnenia tovaru.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Pokrok evropské integrace a z něj plynoucí změny týkající se celního odbavení, včetně jednotných povolení pro zjednodušené celní prohlášení nebo místní celní řízení, a rovněž centralizované celní řízení, které budou vycházet ze současné modernizace celního kodexu, vyžadují přizpůsobení postupu při sestavování statistik zahraničního obchodu, přehodnocení
|
Pokrok európskej integrácie a z toho vyplývajúce zmeny v colnom odbavovaní vrátane jednotných povolení na používanie zjednodušeného colného vyhlásenia, postupu miestneho colného odbavenia či centralizovaného colného odbavenia, ktoré vyplynú zo súčasného procesu modernizácie colného kódexu, so sebou prinášajú potrebu upraviť spôsob zostavovania štatistiky zahraničného obchodu, prehodnotiť pojem dovážajúci
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
povaha transakce, pokud je uvedena v celním prohlášení;
|
druh obchodu, pokiaľ je uvedený v colnom vyhlásení;
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
fakturační měna, pokud je uvedena v celním prohlášení;
|
fakturačná mena, pokiaľ je v colnom vyhlásení uvedená;
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Členské státy nebudou povinny sestavovat a předávat Komisi( Eurostatu) statistiky zahraničního obchodu týkající se statistických údajů, které podle celního kodexu nebo podle vnitrostátních pokynů ještě nejsou v celním prohlášení podaném u jejich celních orgánů k dispozici.
|
Členské štáty nie sú povinné zostavovať a zasielať Komisii( Eurostatu) štatistiku zahraničného obchodu o štatistických údajoch, ktoré v zmysle colného kódexu alebo vnútroštátnych pokynov ešte nie sú k dispozícii v colnom vyhlásení podávanom na ich colných orgánoch.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Záznamy budou obsahovat přinejmenším statistické údaje uvedené v článku 5, které jsou podle celního kodexu nebo podle vnitrostátních pokynů k dispozici v celním prohlášení.
|
Záznamy budú obsahovať aspoň štatistické údaje uvedené v článku 5, ktoré sú v zmysle colného kódexu alebo vnútroštátnych pokynov k dispozícii v colnom vyhlásení.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Jednotné povolení pro použití zjednodušeného celního prohlášení nebo místního celního řízení v souvislosti s propuštěním do volného oběhu, které bude zavedeno v roce 2008, a tzv.
|
Jednotné povolenie na používanie zjednodušeného colného vyhlásenia alebo postupu miestneho colného odbavenia v súvislosti s prepustením do voľného obehu, ktoré bude zavedené v roku 2008, a tzv.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
přizpůsobit systém statistiky obchodu mimo Společenství změnám, které budou zavedeny do postupů týkajících se celního prohlášení a které se týkají zavedení jednotných povolení pro používání zjednodušeného celního prohlášení nebo místního celního řízení1 a také centralizovaného celního řízení podle modernizovaného celního kodexu Společenství( kterým se nahrazuje nařízení Rady( EHS) č.
|
upraviť systém štatistiky obchodu mimo Spoločenstva v súlade so zmenami, ktoré budú vykonané v postupoch týkajúcich sa colného vyhlásenia prostredníctvom zavedenia jednotných povolení na používanie zjednodušeného colného vyhlásenia alebo postupu miestneho colného odbavenia1 ako aj prostredníctvom postupu centralizovaného colného odbavenia v zmysle modernizovaného colného kódexu Spoločenstva( ktorý nahradí nariadenie Rady( EHS) č.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: centralizovaného (Ceco - Slovacco) | centralizovaným (Ceco - Slovacco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: qui tutto bene qui (Italiano>Inglese) | mas esse site nao abre (Inglese>Portoghese) | make up water (Inglese>Portoghese) | makes its way to ground-level (Inglese>Portoghese) | what abaut you? (Inglese>Italiano) | prima non riesco (Italiano>Inglese) | prin (Francese>Inglese) | agentes públicos (Inglese>Portoghese) | the composition further comprises juice dust (Inglese>Francese) | qunati soldi vuoi per fottere (Italiano>Inglese) | enterocolitis (Inglese>Slovacco) | com (Italiano>Portoghese) | leviamoci (Inglese>Italiano) | lets get the pardey started (Inglese>Italiano) | eam (Inglese>Latino)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语