Hai cercato la traduzione di filisterne da Danese a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Croatian

Informazioni

Danish

filisterne

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Croato

Informazioni

Danese

men filisterne bredte sig på ny i dalen.

Croato

opet se filistejci raširiše po onoj dolini.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

medens filisterne kom og bredte sig i refaimdalen.

Croato

filistejci doðoše i raširiše se po refaimskoj dolini.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

patruserne, kasluherne, fra hvem filisterne udgik, og kaftorerne.

Croato

pa patrušani, kasluhijci i kaftorci, od kojih su potekli filistejci.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

både israel og filisterne stod rede til kamp, slagorden mod slagorden.

Croato

izraelci i filistejci svrstaše se u bojni red jedni prema drugima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

filisterne drog nu op og slog lejr i juda og spredte sig ved lehi.

Croato

tad filistejci krenuše, utaboriše se u judi i raširiše do lehija.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.

Croato

nato se izraelci vratiše iz te žestoke potjere za filistejcima i opljaèkaše njihov tabor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.

Croato

javiše onda davidu: "filistejci opsjedaju keilu i pljaèkaju gumna."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

david gjorde, som herren bød,og slog filisterne fra gibeon til hen imod gezer.

Croato

david uèini kako mu je zapovjedio jahve i pobi filistejce od gibeona sve do ulaza u gezer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til pris for filisterne og ammoniterne,

Croato

tad planu jahve gnjevom i predade ih u ruke filistejcima i amoncima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ligeledes samlede saul og israels mænd sig og slog lejr i terebintedalen og gjorde sig rede til at angribe filisterne.

Croato

a Šaul i izraelci skupiše se i utaboriše u terebintskoj dolini, i svrstaše se za boj protiv filistejaca.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

filisterne stod ved bjerget på den ene side, israeliterne ved bjerget på den anden, med dalen imellem sig.

Croato

filistejci su stajali na gori s jedne strane, izraelci na gori s druge strane, a dolina bila meðu njima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans sønner liggende på gilboas bjerg.

Croato

kad su sutradan došli filistejci da oplijene pobijene, našli su Šaula s njegovim sinovima gdje leže mrtvi na gori gilboi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

filisterne samlede hele deres hær i afek, medens israel havde slået lejr om kilden ved jizre'el.

Croato

filistejci skupiše sve svoje èete u afeku, a izraelci se utaboriše kod izvora u jizreelu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans tre sønner liggende på gilboas bjerg;

Croato

kad su sutradan došli filistejci da oplijene pobijeðene, naðoše Šaula i njegova tri sina gdje leže na gori gilboi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da sagde samson til dem: "denne gang er jeg sagesløs over for filisterne, når jeg gør dem fortræd!"

Croato

samson mu odgovori: "ovaj put neæu biti krivac filistejcima kad im uèinim zlo."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

alle de brønde, hans faders trælle havde gravet i hans fader abrahams dage, kastede filisterne til.og fyldte dem med jord;

Croato

zato filistejci zasuše sve bunare što su ih sluge njegova oca bile iskopale - u vrijeme njegova oca abrahama - i napuniše ih zemljom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de skal tage sydlandet i ejesammen med esaus bjerge og lavlandet sammen med filisterne; deskal tage efraims mark i eje sammen med samarias mark og ammoniterne sammen med gilead.

Croato

Žitelji negepski baštinit æe goru ezavljevu, žitelji Šefele zemlju filistejsku; baštinit æe kraj efrajimov i kraj samarijski, a benjamin æe baštiniti gilead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og samuels ord nåede ud til hele israel. og israel rykkede ud til kamp imod filisterne og lejrede sig ved eben-ezer, medens filisterne lejrede sig ved afek.

Croato

u ono vrijeme skupiše filistejci vojsku protiv izraela. izraelci iziðoše pred njih da se pobiju i utaboriše se kod eben haezera, dok su filistejci udarili tabor kod afeka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

edom, moab ammoniterne, filisterne, amalek, og af det bytte, han havde taget fra rehobs søn, kong hadad'ezer af zoba.

Croato

od aramaca, moabaca, amonaca, filistejaca i od amaleèana te od plijena hadadezera, rehobova sina, kralja sobe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dette er de guldbylder, filisterne lod følge med i sonegave til herren: for asdod een, for gaza een, for askalon een, for gat een og for ekron een.

Croato

a ovo je pet zlatnih èireva što su ih filistejci poslali kao žrtvu naknadnicu jahvi: za ašdod jedan, za gazu jedan, za aškelon jedan, za gat jedan, za ekron jedan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,500,201 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK