Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hun henviste til de administrative vanskeligheder, der er forbundet med etablering af ny teleinfrastruktur.
hän totesi että irakin on noudatettava kansainvälistä lakia, mutta niin myös yhdysvaltojen ja britannian.
den nuværende teleinfrastruktur er muligvis en hæmsko for udviklingen af infor mationssamfundet, men den hastigt fremadskridende modernisering af telekommunikationen skulle snart kunne løse dette problem.
nykyinen tietoliikenneinfrastruktuuri voi jarruttaa tietoyhteiskunnan kehittymistä, mutta televiestinnän nopean nykyaikaistamisen pitäisi pian ratkaista tämä ongelma.
de i transaktionen deltagende parter har til hensigt at oprette en ny stor televirksomhed i nederlandene under navnet telfort, som skal levere såvel inden landske som internationale teletjenester under anvendelse af virksomhedens egen teleinfrastruktur.
jo aikaisemmin perustetun enwesa servicios sa yhteisyrityksen rakenneuudistuksen sekä muun kyseiseen yhteisyritykseen liittyvän ja emoyhtiöiden itse erikseen euroopassa (etenkin espanjassa) harjoittaman toiminnan uudelleenjärjestelyiden seurauksena enwesa/tc ja pcyhteisyritykset yhdistävät ydinvoimaloihin ja lämpövoimaloihin kohdistuvan palvelutoimintansa.
kommissionens grønbog om liberalisering af teleinfrastruktur og kabeltvnet — første del: principper og tidsplan — kom(94) 440 og bull.
viitteet: luonnos: komission direktiivi — eyvl n:o c 76, 28.3.1995 ja tiedote 121994, kohta 1.2.41 talous ja sosiaalikomitean lausunto — eyvl n:o c 236, 11.9.1995 ja tiedote 51995, kohta 1.3.81 euroopan parlamentin päätöslauselma — eyvl n:o c 166, 3.7.1995 ja tiedote 61995, kohta 1.3.141
grønbog om liberalisering af teleinfrastruktur og kabel-tv-net 2. del fælles principper før udbud af teleinfrastruktur i den europæiske union (forelagt af kommissionen)
luonnos, luottamuksellinen vihreä kirja televiestinnän infrastruktuurin ja kaapelitelevisioverkkojen vapauttamisesta ii osa yhteinen lähestymistapa euroopan unionin televiestinnän infrastruktuurin sääntelyyn (komission antama)
det paneuropæiske net vil blive indført, når liberaliseringen af eu-markedet for teleinfrastruktur er blevet gennemført, nemlig i 1996. kommissionen er af den opfattelse, at denne transaktion vedrører to særskilte produktmarkeder.
yrityksen yleiseurooppalainen verkko avataan televiestinnän perusrakenteisiin liittyvien markkinoiden vapautuessa euroopan unionissa vuodesta 1996 alkaen.
med dette program støtter fællesskabet sammenkoblingen af teleinfrastrukturerne, hovedsagelig med henblik på at forbedre konkurrenceevnen, navnlig for smv, og at styrke det indre marked, den økonomiske og sociale samhørighed under hensyntagen til nødvendigheden af at forbinde øområderne, landene uden kystområder og de perifert beliggende områder med fællesskabets centrale områder og at fremskynde udviklingen af jobskabende aktiviteter i nye vækstsektorer.
tämän ohjelman avulla yhteisö tukee televerkkojen infrastruktuurien yhdistämistä varsinkin kilpailukykyä parannettaessa, varsinkin pk-yrityksien, ja vahvistettaessa sisäisiä markkinoita, vahvistaessa yhteiskunnallista ja taloudellista yhteenkuuluvuutta pitäen mielessä nimenomaa tarve yhdistää yhteisön saarialueet, rannikot ja yhteisön keskialueiden syrjäiset alueet ja nopeuttaa toimia, jotka luovat työpaikkoja uusilla kasvavilla aloilla.