Hai cercato la traduzione di arnonflodens da Danese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

English

Informazioni

Danish

arnonflodens

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Inglese

Informazioni

Danese

fra aroer ved arnonflodens bred til sirjons bjerg, det er hermon,

Inglese

from aroer, which is by the bank of the river arnon, even unto mount sion, which is hermon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

fra aroer ved arnonflodens bred og byen midt nede i dalen, hele højsletten fra medeba til dibon,

Inglese

from aroer, that is upon the bank of the river arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain of medeba unto dibon;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og de fik deres område fra aroer ved arnonflodens bred og byen midt nede i dalen, hele højsletten indtil

Inglese

and their coast was from aroer, that is on the bank of the river arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by medeba;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

amoriterkongen sibon, som boede i hesjbon og herskede fra aroer ved arnonflodens bred og fra midten af floddalen over halvdelen af gilead indtil jabbokfloden, der er ammoniternes grænse,

Inglese

sihon king of the amorites, who dwelt in heshbon, and ruled from aroer, which is upon the bank of the river arnon, and from the middle of the river, and from half gilead, even unto the river jabbok, which is the border of the children of ammon;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

fra aroer ved arnonflodens bred og byen, der ligger i dalen, og til gilead var der ikke en by, som var os uindtagelig; herren vor gud gav dem alle i vor magt.

Inglese

from aroer, which is by the brink of the river of arnon, and from the city that is by the river, even unto gilead, there was not one city too strong for us: the lord our god delivered all unto us:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

bryd nu op og gå over arnonfloden! se, jeg har givet hesjbons konge, amoriten sihon, og hans land i din hånd; giv dig kun til at drive ham bort og føre krig med ham!

Inglese

rise ye up, take your journey, and pass over the river arnon: behold, i have given into thine hand sihon the amorite, king of heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,066,145 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK