Hai cercato: tværgående [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Danese |
Portoghese |
Dettagli |
Det, vi har brug for, er en tværgående finansiering.
|
Necessitamos de um financiamento transversal.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Jeg vil også gerne nævne to tværgående spørgsmål.
|
Também gostaria de mencionar duas questões horizontais.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Betænkningen anerkender i øvrigt sektorens tværgående karakter.
|
O relatório reconhece a natureza transversal do sector.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Det er nødvendigt at fremme tværgående støttepolitikker for kvinderne.
|
Importa incentivar políticas transversais de ajuda à mulher.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Vi vil have en global og tværgående tilgang til immigrationsproblemerne.
|
Queremos uma abordagem abrangente e transversal aos problemas de imigração.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Et andet væsentligt tværgående emne for Rådet er kvinders rettigheder.
|
Outra questão-chave e que deve estar sempre presente é, na opinião do Conselho, a questão dos direitos humanos da mulher.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Det er en absolut ufin tværgående finansiering mellem Berlin- og Edinburg-aftalen.
|
Trata se de uma forma de financiamento ínvio e, em absoluto, muito pouco transparente entre o pacote de Berlim e o pacote de Edimburgo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Beskrivelsen af turistbranchen er, at det er en yderst tværgående branche.
|
Ela conduz, obviamente, ao desenvolvimento de hotéis e de outras capacidades de alojamento, como albergues ou casas de turismo de habitação, que estão fora do sistema hoteleiro propriamente dito.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Børns rettigheder bør være et tværgående element i hele Kommissionens arbejde.
|
Os direitos das crianças têm de ser um elemento sempre presente em todo o trabalho da Comissão.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ligesom fru Thors var jeg en overgang formand for den tværgående forbrugerbeskyttelsesgruppe.
|
Assim como a senhora deputada Thors, fui durante algum tempo Presidente do Intergrupo de Defesa do Consumidor.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Derudover understreges det, at der i Parlamentet skal udarbejdes tværgående menneskerettighedspolitikker.
|
O relatório insiste também na necessidade de elaborar, no seio do Parlamento, políticas de direitos humanos que sejam transversais.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Sådanne findes allerede for levnedsmidler i mange former for tværgående lovgivning.
|
Já existem mecanismos desse tipo aplicáveis aos produtos alimentares em muitos diplomas normativos horizontais.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
I Kommissionen har den tværgående kvalitetsstøttegruppe påbegyndt arbejdet under Generaldirektoratet for Udvikling.
|
No âmbito da Comissão, o grupo inter serviços de apoio à qualidade começou a trabalhar sob a presidência da Direcção-Geral para o Desenvolvimento.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Andre emner fastlægges i tværgående juridiske tekster og ikke i forordningen om gebyrer.
|
Outras questões serão regulamentadas em textos jurídicos horizontais e não no regulamento relativo às taxas.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Pahor og alle i den tværgående arbejdsgruppe, som i månedsvis har arbejdet på forslagene.
|
Entre as figuras desta Assembleia a quem estou particularmente grata inclui-se o Presidente Borrell e, é claro, os meus colegas da Comissão dos Orçamentos e da Comissão do Controlo Orçamental, desde logo o senhor deputado Pahor e todos quantos trabalharam nas propostas no intergrupo, ao longo de meses.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Nogen har hævdet, at dette område i stedet bør dækkes af en tværgående lovgivning.
|
Tem sido apresentado o argumento de que esta questão devia ser abrangida por legislação horizontal.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Efter min mening er dette faktisk de tværgående beslutninger, der var vigtige i Lissabon.
|
E pronto, na minha opinião, estas foram, efectivamente, as decisões transversais mais importantes de Lisboa.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Desuden har Kommissionen gjort børn til en tværgående prioritet i forbindelse med humanitær bistand.
|
Além disso, a Comissão tornou também as crianças uma prioridade transversal na assistência humanitária.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
29 generaldirektorater og tværgående tjenestegrene deltager i gennemførelsen af denne strategi i selve Kommissionen.
|
Há vinte e nove direcções-gerais e serviços horizontais envolvidos na aplicação desta estratégia no âmbito da própria Comissão.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Howitts betænkning, især for den forståelse, han har vist ved at behandle kønsperspektivet tværgående.
|
Senhor Presidente, enquanto relator de parecer da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros, apraz-me saudar o conteúdo do relatório do senhor deputado Howitt, e em especial a sensibilidade por ele demonstrada ao abordar a perspectiva de género de uma forma transversal.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: menneskerettighedspolitikker (Danese - Portoghese) | forbrugerbeskyttelsesgruppe (Danese - Portoghese) | immigrationsproblemerne (Danese - Portoghese) | kvalitetsstøttegruppe (Danese - Portoghese) | generaldirektorater (Danese - Portoghese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: fames (Tedesco>Inglese) | edu1 (Tedesco>Inglese) | i guess you don (Inglese>Portoghese) | international committee on cotton testing methods (Inglese>Arabo) | loi (Francese>Coreano) | ahorne (Tedesco>Inglese) | i celebrate (Inglese>Portoghese) | {0 (Inglese>Bengali) | belopp (Tedesco>Inglese) | delayed (Malai>Inglese) | address (Inglese>Georgiano) | wimax (Turco>Inglese) | bovini (Tedesco>Inglese) | vivendi (>) | diffus (Tedesco>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语