Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: ewris    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Spagnolo

Dettagli

EWRIS fremsatte generelle bemærkninger, hovedsagelig vedrørende stigende priser på råvarer efter undersøgelsesperioden. EWRIS anfægtede ikke ovennævnte resultater vedrørende dumping, men udtrykte dog bekymring over muligheden for, at ansøgeren ville genoptage dumpingpraksis i fremtiden.

En respuesta a esa invitación, el Comité EWRIS transmitió algunas observaciones de carácter general, referentes principalmente al aumento de precios que habían registrado las materias primas con posterioridad al período de investigación. EWRIS no cuestionó los resultados de la investigación arriba expuestos, pero expresó su preocupación por la posibilidad de que el solicitante reanudara el dumping más adelante.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(2) Anmodningen blev indgivet den 16. juni 2003 af forbindelsesudvalget for European Union Wire Rope Industries (EWRIS) på vegne af producenter, der tegner sig for størstedelen, dvs. mere end 50%, af EF's produktion af tovværk og kabler af stål.

(2) La solicitud fue presentada el 16 de junio de 2003 por el Comité de Enlace de las Industrias de Cables de la Unión Europea [Liaison Committee of European Union Wire Rope Industries (EWRIS)] en nombre de productores que representan una proporción importante, más del 50%, de la producción comunitaria de cables de acero.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(5) Endelig fremlagde EWRIS også tilstrækkelige beviser for, at denne tolds afhjælpende virkninger blev undergravet både i henseende til mængder og priser, og at priserne på stålwirer fra Marokko var dumpingpriser i forhold til de tidligere fastsatte normale værdier for stålwirer med oprindelse i Kina.

(5) Por último, EWRIS también presentó suficientes pruebas de que los efectos correctores de este derecho estaban siendo neutralizados tanto en términos de cantidades como de precios, y que los precios de los cables de acero de Marruecos eran objeto de dumping en relación con los valores normales anteriormente determinados para los cables de acero originarios de la RPC.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Klagen blev indgivet den 11. oktober 2004 af Liaison Committee of European Wire Rope Industries (EWRIS) (i det følgende benævnt "klageren") på vegne af producenter, der tegner sig for en betydelig del i dette tilfælde mere end 50% af den samlede produktion I Fællesskabet af visse typer tovværk og kabler af jern og stål.

La denuncia fue presentada el 11 de octubre de 2004 por el Comité de Enlace de la Federación Europea de Industrias de Cables de Acero (%quot%EWRIS%quot%) (%quot%el denunciante%quot%) en nombre de productores que representan una proporción importante, en este caso más del 50%, de la producción total comunitaria de determinados cables de hierro o de acero.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Anmodningen blev indgivet den 28. april 2006 af forbindelsesudvalget for European Union Wire Rope Industries (EWRIS), i det følgende benævnt "ansøgeren", på vegne af producenter, der tegner sig for en væsentlig del, i dette tilfælde over 50%, af EF's samlede produktion af visse typer tovværk og kabler af jern og stål.

La solicitud fue depositada el 28 de abril de 2006 por el Comité de Enlace de la Federación Europea de Industrias de Cables de Acero (%quot%EWRIS%quot%) (%quot%el solicitante%quot%) en nombre de productores que representan una proporción importante, en este caso más del 50%, de la producción total comunitaria de determinados cables de hierro o de acero.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Kommissionen underrettede officielt repræsentanterne for eksportlandet og ansøgeren om indledningen af den delvise interimsundersøgelse og gav alle direkte berørte parter lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at anmode om en høring. Der blev modtaget en redegørelse fra EWRIS, forbindelsesudvalget for European Union Wire Rope Industries (klageren i den oprindelige sag).

Tras comunicar oficialmente el inicio del procedimiento a los representantes del país exportador y al propio solicitante y habiendo brindado a todas las partes directamente interesadas la oportunidad de dar a conocer por escrito sus puntos de vista y de solicitar, en su caso, una audiencia, la Comisión recibió observaciones del Comité de enlace de las industrias de cable metálico de la Unión Europea (EWRIS), que había sido el denunciante en el caso original.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(7) Kommissionen underrettede officielt repræsentanterne for eksportlandet og ansøgeren om indledningen af den delvise interimsundersøgelse og gav alle direkte berørte parter lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at anmode om en høring. Der blev modtaget en redegørelse fra EWRIS, forbindelsesudvalget for European Union Wire Rope Industries, som var klageren i den oprindelige sag.

(7) Tras comunicar oficialmente el inicio del procedimiento a los representantes del país exportador y al propio solicitante y habiendo brindado a todas las partes directamente interesadas la oportunidad de dar a conocer por escrito sus puntos de vista y de solicitar, en su caso, una audiencia, la Comisión recibió observaciones del Comité de enlace de las industrias de cable metálico de la Unión Europea (EWRIS), que había sido el denunciante en el caso original.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(6) Anmodningen blev indgivet af forbindelsesudvalget for European Union Wire Rope Industries (EWRIS) (i det følgende benævnt “ansøgeren”) på vegne af producenter, som tegner sig for en betydelig del, i dette tilfælde over 50%, af den samlede produktion af stålwirer i Fællesskabet. Anmodningen blev indgivet, fordi foranstaltningernes bortfald sandsynligvis ville resultere i fortsat eller fornyet dumping og skade for EF-erhvervsgrenen.

(6) La solicitud fue presentada por el Comité de Enlace de la Federación Europea de Industrias de Cables de Acero (EWRIS) («el solicitante») en nombre de productores que representan una proporción importante, en este caso más del 50%, de la producción comunitaria total de cables de acero. En la solicitud se alegaba que la expiración de las medidas redundaría probablemente en la continuación o reaparición del dumping y del perjuicio para la industria de la Comunidad.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(6) Anmodningen blev indgivet af forbindelsesudvalget for European Union Wire Rope Industries (EWRIS) (i det følgende benævnt "ansøgeren") på vegne af producenter, som tegner sig for en betydelig del, i dette tilfælde over 50%, af den samlede produktion af stålwirer i Fællesskabet. Anmodningen blev indgivet, fordi foranstaltningernes bortfald sandsynligvis ville resultere i fortsat eller fornyet dumping og skade for EF-erhvervsgrenen.

(6) La solicitud fue presentada por el Comité de Enlace de la Federación Europea de Industrias de Cables de Acero (EWRIS) ("el solicitante") en nombre de productores que representan una proporción importante, en este caso más del 50%, de la producción comunitaria total de cables de acero. En la solicitud se alegaba que la expiración de las medidas redundaría probablemente en la continuación o reaparición del dumping y del perjuicio para la industria de la Comunidad.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(2) Fra forbindelsesudvalget for "European Federation of Steel Wire Rope Industries" (EWRIS) modtog Kommissionen den 5. januar 2004 en anmodning i henhold til artikel 13, stk. 3, i grundforordningen om undersøgelse af den påståede omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der er indført på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i Kina. Anmodningen blev indgivet på vegne af producenter, som tegner sig for en væsentlig del af produktionen af stålwirer i Fællesskabet.

(2) El 5 de enero de 2004, la Comisión recibió una solicitud, con arreglo al apartado 3 del artículo 13 del Reglamento de base, del Comité de enlace de la Federación europea de industrias de cables de acero (EWRIS) para investigar la presunta elusión de las medidas antidumping impuestas sobre las importaciones de cables de acero originarias de la RPC. Esta solicitud fue presentada en nombre de productores que representan una proporción importante de la producción comunitaria de cables de acero.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(7) Denne anmodning blev indgivet af forbindelsesudvalget for European Wire Rope Industries ("EWRIS" eller "klageren") på vegne af producenter, der tegner sig for en betydelig del — i dette tilfælde mere end 50% — af den samlede produktion i Fællesskabet af tovværk og kabler af jern og stål. Anmodningen var begrundet med, at foranstaltningernes bortfald sandsynligvis vil medføre, at der fortsat eller igen vil finde dumping sted med deraf følgende skade for erhvervsgrenen i Fællesskabet.

(7) La solicitud fue presentada por el Comité de enlace de la Federación europea de industrias de cables de acero (EWRIS) ("el denunciante") en nombre de productores que representan una proporción importante, en este caso más del 50%, de la producción total comunitaria de cables de acero. En la solicitud se alegaba que la expiración de las medidas probablemente redundaría en la continuación o la reaparición del dumping y del perjuicio para la industria de la Comunidad.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(2) Antidumpingproceduren blev indledt på grundlag af en klage indgivet den 11. oktober 2004 af forbindelsesudvalget for European Wire Rope Industries ("EWRIS" eller "klageren") på vegne af producenter, der tegner sig for en betydelig del (i dette tilfælde over 50%) af den samlede produktion i Fællesskabet af tovværk og kabler af jern og stål. Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted i forbindelse med nævnte vare, og at der forvoldtes væsentlig skade som følge heraf, hvilket ansås for tilstrækkeligt til at begrunde indledningen af en procedure.

(2) El procedimiento antidumping se inició a raíz de una denuncia presentada el 11 de octubre de 2004 por el Comité de enlace de la Federación europea de industrias de cables de acero (en lo sucesivo, "EWRIS" o "el denunciante") en nombre de diversos productores que representaban una proporción importante, en este caso más del 50%, de la producción comunitaria total de cable de acero. La denuncia incluía indicios de la existencia de dumping en relación con dicho producto y del importante perjuicio resultante, indicios que se consideraron suficientes para justificar el inicio de un procedimiento.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  antidumpingforanstaltninger (Danese - Spagnolo) | undersøgelsesperioden (Danese - Spagnolo) | antidumpingproceduren (Danese - Spagnolo) | forbindelsesudvalget (Danese - Spagnolo)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: diriwio (Welsh>Inglese) | mã¡âºâ£ng (Vietnamita>Inglese) | no ser ocioso (Spagnolo>Quechua) | asignavimas (Lituano>Ceco) | khi em gặp anh (Vietnamita>Inglese) | bonifico estero (Italiano>Inglese) | kurtae (Inglese>Indiano) | tu eres mi unico amor (Spagnolo>Inglese) | niệu (Vietnamita>Inglese) | gotta (Italiano>Francese) | khâu khe hở vòm miệng (Vietnamita>Inglese) | kunigaikščių (Lituano>Croato) | roer (Olandese>Tailandese) | e dè (Vietnamita>Inglese) | rangeerspoor (Olandese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语