Hai cercato: interventionsområde [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Danese |
Svedese |
Dettagli |
Det er derfor farligt og kunstigt at adskille de eksterne, økonomiske foranstaltninger fra en FUSP, der som interventionsområde skulle have den » rene « udenrigspolitik.
|
Det är alltså farligt och artificiellt att särskilja externa ekonomiska åtgärder från en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik, vars interventionsområde skulle vara den "rena" utrikespolitiken.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Hvis Kommissionens ønsker bliver opfyldt, vil WTO' s interventionsområde omfatte stort set al menneskelig virksomhed og skabe et univers, hvor alt bliver til varer, herunder også vores offentlige tjenesteydelser og vores kultur.
|
Om kommissionens önskemål uppfylls kommer WTO: s interventionsområde att i princip omfatta alla mänskliga verksamheter, och skapa en värld där allt blir en handelsvara, inklusive våra offentliga tjänster och vår kultur.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Hvis Kommissionens ønsker bliver opfyldt, vil WTO 's interventionsområde omfatte stort set al menneskelig virksomhed og skabe et univers, hvor alt bliver til varer, herunder også vores offentlige tjenesteydelser og vores kultur.
|
Om kommissionens önskemål uppfylls kommer WTO: s interventionsområde att i princip omfatta alla mänskliga verksamheter, och skapa en värld där allt blir en handelsvara, inklusive våra offentliga tjänster och vår kultur.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Det drejer sig om at styrke den strategiske kapacitet, især den strategiske mobilitet, for hurtigt at dirigere de nødvendige styrker hen til et interventionsområde, oprette militærstaber til at lede og kontrollere styrkerne og midler til at informere dem.
|
Det handlar om att förstärka vår strategiska kapacitet, i synnerhet den strategiska rörligheten, för att snabbt kunna transportera nödvändiga styrkor till ett interventionsområde , upprätta militära staber för order till och kontroll av styrkorna samt medel för att hålla dem underrättade.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Det drejer sig om at styrke den strategiske kapacitet, især den strategiske mobilitet, for hurtigt at dirigere de nødvendige styrker hen til et interventionsområde, oprette militærstaber til at lede og kontrollere styrkerne og midler til at informere dem.
|
Det handlar om att förstärka vår strategiska kapacitet, i synnerhet den strategiska rörligheten, för att snabbt kunna transportera nödvändiga styrkor till ett interventionsområde, upprätta militära staber för order till och kontroll av styrkorna samt medel för att hålla dem underrättade.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Jeg vil slutte af med at sige et par ord om kvinders rettigheder og videregive den appel, som ministeren, fru Sarabi, rettede til os, til Europa-Parlamentet, nemlig at hvert donorland har valgt et specifikt interventionsområde, men at ingen har valgt kvinders rettigheder som deres specifikke område.
|
Slutligen skulle jag vilja säga några sista ord om kvinnors rättigheter, och här i Europaparlamentet vidarebefordra den vädjan som minister Sarabi riktade till oss: varje givarland har valt ett speciellt insatsområde, men ingen har valt det specifika området kvinnors rättigheter.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Jeg vil slutte af med at sige et par ord om kvinders rettigheder og videregive den appel, som ministeren, fru Sarabi, rettede til os, til Europa-Parlamentet, nemlig at hvert donorland har valgt et specifikt interventionsområde, men at ingen har valgt kvinders rettigheder som deres specifikke område.
|
Slutligen skulle jag vilja säga några sista ord om kvinnors rättigheter , och här i Europaparlamentet vidarebefordra den vädjan som minister Sarabi riktade till oss : varje givarland har valt ett speciellt insatsområde, men ingen har valt det specifika området kvinnors rättigheter.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
At der tilføjes nye aktioner til EUGFL 's garantisektionens interventionsområde, og især foranstaltningerne til udvikling af landdistrikterne og førtiltrædelsesstøtte til ansøgerlandene, rejser større tvivl med hensyn til mulighederne for at finansiere disse politikker i fremtiden med midlerne til de fælles markedsordninger, når man ser, hvor mange midler der er til rådighed.
|
Införandet av nya åtgärder inom interventionsområdet för garantisektionen i Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket, särskilt åtgärderna för att utveckla landsbygden och föranslutningsstödet till ansökarländerna, skapar stora frågetecken vad gäller möjligheterna att i framtiden, parallellt med de gemensamma marknadsorganisationerna och inom uppställda ramar, kunna finansiera dessa områden.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
At der tilføjes nye aktioner til EUGFL' s garantisektionens interventionsområde, og især foranstaltningerne til udvikling af landdistrikterne og førtiltrædelsesstøtte til ansøgerlandene, rejser større tvivl med hensyn til mulighederne for at finansiere disse politikker i fremtiden med midlerne til de fælles markedsordninger, når man ser, hvor mange midler der er til rådighed.
|
Införandet av nya åtgärder inom interventionsområdet för garantisektionen i Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket , särskilt åtgärderna för att utveckla landsbygden och föranslutningsstödet till ansökarländerna , skapar stora frågetecken vad gäller möjligheterna att i framtiden , parallellt med de gemensamma marknadsorganisationerna och inom uppställda ramar , kunna finansiera dessa områden.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Vi er f.eks. i dag nået til et punkt, hvor de forstyrrelser, der skyldes den liberalisering af det indre marked for energi, som Bruxelles har ønsket i den hellige konkurrences navn, foranlediger Europa-Parlamentets medlemmer til at kræve en fælles energipolitik, dvs. en ensartet politik, selv om dette interventionsområde ikke er nævnt i traktaterne, og ikke gør det af den gode grund, at regeringerne er imod det, fordi de ved, hvor stor strategisk betydning denne sektor har, og hvor forskellige interesser, de har på dette område.
|
Detta åtgärdsområde nämns dock inte i fördragen, och det finns goda skäl till det: motståndet från regeringarna, som är medvetna om denna sektors strategiska vikt och om sina skilda intressen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Og i dette perspektiv må det blot understreges, at Den Europæiske Unions og UNESCOs interventionsområder supplerer hinanden.
|
Ur detta perspektiv skulle inte annat återstå än att framhålla den komplementära karaktären av interventionsområdena för respektive Europeiska unionen och UNESCO.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
I meddelelsen om intermodalitet og intermodal godstransport i Den Europæiske Union angav Kommissionen målsætningerne for den intermodale transportsektor og opdelte dem i prioriterede interventionsområder for specifikke problemer, de såkaldte nøgleområder.
|
I rapporten om intermodalitet och intermodala godstransporter i Europeiska unionen betonade kommissionen de mål som skulle uppnås för de intermodala transporterna och delade upp dem i prioriteringsområden för insatser i syfte att åtgärda specifika flaskhalsar, de så kallade " nyckelåtgärderna".
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Ren almen uddannelse hører derfor ikke med til ESF' s interventionsområder.
|
Ren utbildning hör därför inte till ESF : s interventionsområden.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Jeg foreslår, at kystområderne som områder, der skal omdannes på grund af forandringerne inden for søtransporten, særlig indsættes blandt interventionsområderne for strukturfondene.
|
Jag föreslår att man inkluderar kustregionerna, som genomgår en förändring på grund av sjöfartstransporternas omvandling , och då särskilt bland strukturfondernas handlingsområden .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
En klar fordeling af interventionsområderne for det strafferetlige samarbejde og det politimæssige samarbejde er ikke blot en nødvendighed for at undgå kompetencekonflikter, men er også en grundlæggende garanti for anvendelsen af de demokratiske bestemmelser, der ligger til grund for retsstaten.
|
Att tydligt fördela insatsområdena mellan rättsligt samarbete och polisiärt samarbete är inte bara nödvändigt för att undvika behörighetskonflikter utan det är också grundläggande för att säkra att de demokratiska regler används som ligger till grund för rättsstaten .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Hvad angår den nye landbrugsfond, har vi, som De ved, foreslået den maksimale medfinansieringssats, der er højere for regionerne i den yderste periferi, og interventionsområderne er også blevet udvidet.
|
När det gäller den nya jordbruksfonden har vi här, som ni vet, föreslagit en högsta medfinansieringsgrad som är högre för de yttersta randområdena, medan områdena för ingripande också har utvidgats.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Alligevel findes der ikke et specifikt juridisk grundlag for en fællesskabspolitik om turisme i traktaterne, selv om Europa-Parlamentet længe har talt til fordel for en sådan politik for at sikre Fællesskabet væsentlige interventionsområder med respekt for subsidiaritetsprincippet.
|
Ändå innehåller fördragen inte någon specifikt juridisk grundval för en gemenskapspolitik i fråga om turismen , trots att vårt parlament mycket länge har förespråkat en sådan politik för att åt gemenskapen säkerställa viktiga beslutsområden med respekt för subsidiaritetsprincipen .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
De gentagne skandaler, der ryster Kommissionen på alle dens interventionsområder, er ikke opstået tilfældigt: De er resultatet af et system, som medlemsstaterne har ladet udvikle sig, og som helt strukturelt skaber korruption.
|
De upprepade skandalerna som drar skam över kommissionen inom alla dess områden är ingen tillfällighet: de är resultatet av ett system som medlemsstaterna låtit utvecklas och som strukturellt leder till korruption .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Det gælder i lige så høj grad for de andre fire interventionsområder, det vil sige for foranstaltninger til bekæmpelse af ungdoms- og langtidsarbejdsløsheden, for den sociale integration, for den almene uddannelse og erhvervsuddannelsen og for den forebyggende arbejdsmarkedspolitik.
|
Samma sak gäller de övriga fyra interventionsområdena, d.v.s. åtgärderna för bekämpandet av ungdoms- och långtidsarbetslösheten , den sociala anpassningen, grund- och yrkesutbildningen liksom en förebyggande arbetsmarknadspolitik .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Derfor til sidst følgende indtrængende opfordring til Rådet: Fritag ikke medlemsstaterne fra deres forpligtelse til at skulle tage affære i hvert af Socialfondens fem interventionsområder.
|
Därför vill jag avsluta med en enträgen begäran till rådet : Befria inte medlemsstaterna från deras skyldighet att aktivera sig på socialfondens alla fem interventionsområden!
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: førtiltrædelsesstøtte (Danese - Svedese) | interventionsområderne (Danese - Svedese) | interventionsområder (Danese - Svedese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: não consegui,me desculpe (Portoghese>Inglese) | laboratorieutrustningar (Svedese>Spagnolo) | rã£â©pondre (Francese>Inglese) | kita berlainan agama dan budaya (Malai>Inglese) | magandang umaga in davao (Inglese>Tagalog) | inexpérimentés (Francese>Georgiano) | ketagihkan (Malai>Inglese) | java (Francese>Estone) | прегледувач (Macedone>Svedese) | (v) (Inglese>Spagnolo) | règlementation (Francese>Inglese) | para magawa to (Tagalog>Inglese) | payah (Malai>Inglese) | hosts (Tagalog>Inglese) | je te presente mon ami (Francese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语