Hai cercato: vito [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Olandese |
Finlandese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-06-26 |
Vito DE FILIPPO
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Foà, Vito (Prof.) -Italia -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Vito d’AMBROSIOn tilalle
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Verzoeksters: Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc.coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito
|
Kantajat: Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. Rl ja Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(2) Door het verstrijken van de ambtstermijn van de heren Francesco STORACE, Vito d’AMBROSIO en Raffaele FITTO zijn er in het Comité van de Regio’s drie zetels van een lid, door het ontslag van de heer Giuseppe CHIARAVALLOTI een zetel van een plaatsvervanger en door het verstrijken van de ambtstermijn van de heren Giovanni Pace, Filippo BUBBICO, Giandomenico BARCI en Enzo GHIGO vier zetels van een plaatsvervanger vrijgekomen,
|
(2) Kolme alueiden komitean varsinaisen jäsenen paikkaa on vapautunut Francesco STORACEn, Vito d’AMBROSIOn ja Raffaele FITTOn toimikausien päätyttyä, yksi alueiden komitean varajäsenen paikka on vapautunut Giuseppe CHIARAVALLOTIn erottua, ja neljä alueiden komitean varajäsenen paikkaa on vapautunut Giovanni PACEn, Filippo BUBBICOn, Giandomenico BARCIn ja Enzo GHIGOn toimikausien päätyttyä,
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Beschikking van het Hof (Tweede kamer) van 11 mei 2006 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Italië)) — Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito/Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Veneto
|
Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 11.5.2006 (Tribunale Amministrativo Regionale del Lazion (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, ja Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito v. Ministero delle Politiche Agricole e Forestali ja Regione Veneto
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: confcooperative (Olandese - Finlandese) | amministrativo (Olandese - Finlandese) | federagricole (Olandese - Finlandese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: permanentemente (Portoghese>Svedese) | non trovo il termine (Italiano>Inglese) | cocha (Quechua>Spagnolo) | lop (Ungherese>Finlandese) | joint arrangements (Inglese>Norvegese) | um fofinho (Portoghese>Spagnolo) | sheds (Italiano>Inglese) | quero te possui (Portoghese>Spagnolo) | omsaetningsafgifter (Danese>Portoghese) | orland (Inglese>Indiano) | élelmiszerboltokban (Ungherese>Finlandese) | mieres del camino, (Spagnolo>Portoghese) | közepette (Ungherese>Inglese) | paisagãƒâsticos (Portoghese>Spagnolo) | ensured (Inglese>Greco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语