Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: schuldbekentenissen    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Dettagli

4° kredietverleningen, leningen, schuldbekentenissen, financierings- en afbetalingsovereenkomsten, cheques, wisselbrieven, enz.;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

4° les crédits, les emprunts, les reconnaissances de dettes, les contrats de financement et de prêt à tempérament, les chèques, les lettres de change, etc.;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

4° kredietverleningen, leningen, schuldbekentenissen, financiering- en afbetalingsovereenkomsten, cheques, wisselbrieven, enz.;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

4° les crédits, les emprunts, les reconnaissances de dettes, les contrats de financement et de prêt à tempérament, les chèques, les lettres de change, etc.;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

2° financiële zaken zoals leningen, schuldbekentenissen, alle soorten financierings- en afbetalingsovereenkomsten, cheques en wisselbrieven enz.;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

2° les matières financières, telles que les emprunts, les reconnaissances de dettes, les contrats de financement et de prêt à tempérament, les chèques et les lettres de change;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

2° financiële zaken zoals leningen, schuldbekentenissen, alle soorten financiering- en afbetalingsovereenkomsten, cheques en wisselbrieven, enz.;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

2° les matières financières, telles que les emprunts, les reconnaissances de dettes, tout type de contrats de financement et de prêt à tempérament, les chèques et les lettres de change, etc.;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(i) die een discriminatie inhoudt ten aanzien van zulke schuldbekentenissen of waardepapieren, uitsluitend omdat deze door de Maatschappij zijn uitgegeven;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

(i) qui présente un caractère discriminatoire vis-à-vis de ces obligations ou valeurs simplement parce qu'elles sont émises par la Société;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(i) die een discriminatie inhoudt ten aanzien van zulke schuldbekentenissen of waardepapieren, uitsluitend omdat deze door de Maatschappij zijn gegarandeerd;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

(i) qui présente un caractère discriminatoire à l'égard de ces obligations ou valeurs simplement parce que la garantie est octroyée par la Société,
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

In landen als Libië is het niet moeilijk om te zorgen voor getekende schuldbekentenissen die onder foltering zijn verkregen en om showprocessen op te zetten.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans des pays comme la Libye, l’ obtention sous la torture d’ aveux signés et la mise en place de simulacres de procès n’ est pas difficile.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

c) in het openbaar en ondershands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, inclusief aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen en derivatencontracten;

c) les titres négociés et les instruments de la dette, notamment les actions et autres titres de participation, les certificats de titres, les obligations, les billets à ordre, les warrants, les titres non gagés et les contrats sur produits dérivés;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2° alle schuldbekentenissen van sommen die een bevoordeling vermommen onder het voorkomen van een contract ten bezwarende titel en niet aan het voor de schenkingen gevestigd registratierecht werden onderworpen;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

2° toutes obligations de sommes déguisant une libéralité sous l'apparence d'un contrat à titre onéreux, qui n'ont pas été assujetties au droit d'enregistrement établi pour les donations;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

c) in het openbaar en ondershands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, met inbegrip van aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen en derivatencontracten;

c) les titres de propriété et d'emprunt, tels que les actions, les certificats représentatifs de valeurs mobilières, les obligations, les billets à ordre, les warrants, les obligations non garanties et les contrats sur produits dérivés, qu'ils soient négociés en bourse ou fassent l'objet d'un placement privé;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

c) in het openbaar en onderhands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, met inbegrip van aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen en derivatencontracten;

c) les titres de propriété et d’emprunt, tels que les actions, les certificats représentatifs de valeurs mobilières, les obligations, les billets à ordre, les warrants, les obligations non garanties et les contrats sur produits dérivés, qu’ils soient négociés en bourse ou fassent l’objet d’un placement privé;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(d) Er wordt geen belasting van welke aard ook geheven op door de Maatschappij gegarandeerde schuldbekentenissen of waardepapieren, met inbegrip van de dividenden of interesten daarvan, onverschillig wie daarvan de houder is :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

(d) Il ne sera perçu sur les obligations ou les valeurs garanties par la Société, y compris les bénéfices ou les intérêts qui en proviennent, quel que soit le détenteur des titres, aucun impôt :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(c) Er wordt geen belasting geheven van welke aard ook op door de Maatschappij uitgegeven schuldbekentenissen of waardepapieren, met inbegrip van de dividenden of interesten daarvan, onverschillig wie daarvan de houder is :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

(c) Il ne sera perçu sur les obligations ou les valeurs émises par la Société y compris les bénéfices ou les intérêts qui en proviennent, quel que soit le détenteur de ces titres, aucun impôt :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

4. Er wordt geen belasting geheven van welke aard ook op door het Fonds uitgegeven of gegarandeerde schuldbekentenissen of waardepapieren, met inbegrip van de dividenden en interesten daarvan, wie deze ook in bezit heeft:

4. Il n'est perçu, sur aucune obligation ou valeur émise ou garantie par le Fonds, quel qu'en soit le déteneur, ni sur les dividendes ou intérêts qui en proviennent, aucun impôt, de quelque nature que ce soit:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-%quot%middelen%quot%: financiële activa en economische voordelen van enigerlei aard, inclusief, maar niet noodzakelijkerwijs beperkt tot contanten, cheques, geldvorderingen, wissels, postwissels en andere betaalmiddelen; deposito's bij financiële instellingen of andere entiteiten, saldi op rekeningen, schulden en schuldbewijzen; in het openbaar en ondershands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, inclusief aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen, derivatencontracten; interesten, dividenden of andere inkomsten over of waarde voortkomende uit of gegenereerd door activa; krediet, recht op compensatie, garanties, uitvoeringsgaranties of andere financiële verplichtingen; kredietbrieven, cognossementen, koopbrieven; bewijsstukken van een belang in fondsen of financiële middelen en ieder ander exportfinancieringsbewijs;

-"fonds", les actifs financiers et les avantages économiques de quelque nature que ce soit, y compris, mais pas exclusivement, le numéraire, les chèques, les créances en numéraire, les traites, les ordres de paiement et autres instruments de paiement; les dépôts auprès d'institutions financières ou d'autres entités, les soldes en comptes, les créances et les titres de créances; les instruments de la dette au niveau public ou privé, et les titres négociés notamment les actions et autres titres de participation, les certificats de titre, les obligations, les billets à ordre, les warrants, les titres non gagés, les contrats sur produits dérivés; les intérêts, les dividendes ou autres revenus d'actifs ou plus-values perçus sur des actifs; le crédit, le droit à compensation, les garanties, les garanties de bonne exécution ou autres engagements financiers; les lettres de crédit, les connaissements, les contrats de vente; tout document attestant la détention de parts d'un fonds ou de ressources financières, et tout autre instrument de financement à l'exportation;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

1.%quot%Tegoeden%quot%: financiële activa en economische voordelen van enigerlei aard, inclusief, maar niet noodzakelijkerwijs beperkt tot contanten, cheques, geldvorderingen, wissels, postwissels en andere betalingsbewijzen; deposito's bij financiële instellingen of andere entiteiten, saldo's op rekeningen, schulden en schuldbewijzen, in het openbaar en onderhands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, inclusief aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen, derivatencontracten; interesten, dividenden of andere inkomsten over of waarde voortkomende uit of gegenereerd door activa; krediet, recht op compensatie, garanties, uitvoeringsgaranties of andere financiële verplichtingen; kredietbrieven, connossementen, koopbrieven; bewijsstukken van een belang in fondsen of financiële middelen en ieder ander exportfinancieringsbewijs.

1) "fonds", les actifs financiers et les avantages économiques de toute nature, y compris notamment le numéraire, les chèques, les créances en numéraire, les traites, les ordres de paiement et autres instruments de paiement; les dépôts auprès d'établissements financiers ou d'autres entités, les soldes en comptes, les créances et les titres de créance; les instruments de la dette au niveau public ou privé, et les titres négociés notamment les actions et autres titres de participation, les certificats de titre, les obligations, les billets à ordre, les warrants, les titres non gagés, les contrats sur produits dérivés; les intérêts, les dividendes ou autres revenus d'actifs ou plus-values perçus sur des actifs; le crédit, le droit à compensation, les garanties, les garanties de bonne exécution ou autres engagements financiers; les lettres de crédit, les connaissements, les contrats de vente; tout document attestant la détention de parts d'un fonds ou de ressources financières, et tout autre instrument de financement à l'exportation;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

-%quot%middelen%quot%: financiële activa en economische voordelen van enigerlei aard, inclusief, maar niet noodzakelijkerwijs beperkt tot contanten, cheques, geldvorderingen, wissels, postwissels en andere betaalmiddelen; deposito's bij financiële instellingen of andere entiteiten, saldi op rekeningen, schulden en schuldbewijzen; in het openbaar en onderhands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, inclusief aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen, derivatencontracten; interesten, dividenden of andere inkomsten over of waarde voortkomende uit of gegenereerd door activa; krediet, recht op compensatie, garanties, uitvoeringsgaranties of andere financiële verplichtingen; kredietbrieven, cognossementen, koopbrieven; bewijsstukken van een belang in fondsen of financiële middelen en ieder ander exportfinancieringsbewijs;-%quot%bevriezing van middelen%quot%: het voorkomen van het op enigerlei wijze muteren, overmaken, corrigeren of gebruiken van of omgaan met middelen met als gevolg wijzigingen van hun omvang, bedrag, locatie, eigenaar, bezit, onderscheidende kenmerken, bestemming, of verdere wijzigingen waardoor het gebruik van bedoelde middelen, met inbegrip van het beheer van een beleggingsportefeuille, mogelijk zou worden gemaakt, met dien verstande dat alle interesten of inkomsten die ontstaan, of al het kapitaal dat automatisch opeisbaar wordt op de vervaldag van fondsen, worden uitgekeerd en gehouden op een bevroren rekening.

-"capitaux", les actifs financiers et les avantages économiques de quelque nature que ce soit, y compris, mais pas exclusivement, le numéraire, les chèques, les créances en numéraire, les traites, les ordres de paiement et autres instruments de paiement; les dépôts auprès d'institutions financières ou d'autres entités, les soldes en comptes, les créances et les titres de créances; les titres négociés sur le marché ou de gré à gré et les instruments de la dette, notamment les actions et autres titres de participation, les certificats de titres, les obligations, les billets à ordre, les warrants, les titres non gagés, les contrats sur produits dérivés; les intérêts, les dividendes ou autres revenus d'actifs ou plus-values perçus sur des actifs; le crédit, le droit à compensation, les garanties, les cautions de bonne exécution ou autres engagements financiers; les lettres de crédit, les connaissements; tout document attestant la détention de parts d'un fonds ou de ressources financières, ainsi que tout instrument de financement à l'exportation;-"gel des capitaux", toute action visant à empêcher les mouvements, transferts, modifications, utilisations ou manipulations de fonds qui auraient pour effet d'en changer le volume, le montant, la localisation, la propriété, la possession, la nature ou la destination, ou toute autre conséquence permettant l'utilisation des fonds, notamment par la gestion de portefeuille; tout intérêt ou revenu provenant de fonds, ou tout capital automatiquement remboursable à l'échéance est versé et maintenu sur un compte gelé.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  exportfinancieringsbewijs (Olandese - Francese) | beleggingsportefeuille (Olandese - Francese) | uitvoeringsgaranties (Olandese - Francese) | schuldbekentenissen (Olandese - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: karantæneperiode (Danese>Inglese) | pfand (Tedesco>Tigrinya) | overexploited (Inglese>Francese) | tax amounts (Inglese>Olandese) | denominazione (Olandese>Tedesco) | puttonyos (Spagnolo>Portoghese) | tea timer (Inglese>Spagnolo) | the qrenadines (Inglese>Spagnolo) | bresaola con rucola e parmiggiano (Italiano>Inglese) | pitufos (Spagnolo>Italiano) | compatriotas (Spagnolo>Inglese) | brenda ansinac non è il mio nome (Italiano>Inglese) | cos (Italiano>Inglese) | brandina (Italiano>Inglese) | survival machines (Inglese>Spagnolo)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语