Hai cercato: lasthebber [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Olandese |
Spagnolo |
Dettagli |
b) servicios de depósito a plazo a título de agente;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-lijst 2 — mogelijke belegging van fondsen bij marktdeelnemers als lasthebber;
|
-Lista 2 — posibilidad de invertir fondos con participantes en el mercado a título de agente;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
4. De door de bevoegde veterinaire instantie krachtens de leden 2 en 3 genomen besluiten moeten met opgave van redenen ter kennis worden gebracht van de afzender of diens lasthebber.
|
4. Las decisiones tomadas por la autoridad veterinaria competente en virtud de los apartados 2 y 3 deberán comunicarse al remitente o a su mandatario, con indicación de los motivos.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Overwegende dat de afzender of zijn lasthebber op verzoek de mogelijkheid dient te worden geboden om deze vleesprodukten terug te zenden voor zover daartegen uit veterinairrechtelijk oogpunt geen bezwaren bestaan;
|
Considerando que, si no se oponen a ello razones que dependan de la policía sanitaria y si el expedidor o su mandatario lo solicitare, conviene permitirle que reexpida dichos productos a base de carne;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Overwegende dat de afzender of zijn lasthebber op verzoek de mogelijkheid dient te worden geboden om het vlees terug te zenden voor zover daar uit sanitair oogpunt geen bezwaren tegen bestaan;
|
Considerando que siempre que no se opongan razones de tipo sanitario y que el exportador o la persona en quien éste delegue lo solicite, se le permitira reexpedir las carnes;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
b) wanneer de zeggenschap door een lasthebber van de overheid is verkregen krachtens de wetgeving van een lidstaat inzake liquidatie, faillissement, insolventie, staking van betalingen, akkoord of soortgelijke procedures;
|
b) cuando el control lo adquiera una persona en virtud de un mandato conferido por la autoridad pública con arreglo a la normativa de un Estado miembro relativa a la liquidación, quiebra, insolvencia, suspensión de pagos, convenio de acreedores u otro procedimiento análogo;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
b) wanneer de zeggenschap door een lasthebber van de overheid is verkregen krachtens de wetgeving van een Lid-Staat inzake liquidatie, faillissement, insolventie, staking van betalingen, akkoord of soortgelijke procedures;
|
b) cuando el control lo adquiera una persona en virtud de un mandato conferido por la autoridad pública en virtud de la legislación de un Estado miembro relativa a la liquidación, quiebra, insolvencia suspensión de pagos, convenio de acreedores u otro procedimento análogo;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Indien krachtens artikel 11, lid 3, tot vernietigingsmaatregelen wordt besloten, komen de daaraan verbonden kosten ten laste van de verzender, de geadresseerde of van hun lasthebber, zonder vergoeding van staatswege.
|
Si, en aplicación del apartado 3 del artículo 11, se adoptan medidas de destrucción, los gastos inherentes correrán por cuenta del remitente, del destinatario o del respectivo mandatario de uno u otro, sin que el Estado conceda indemnización alguna.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Overwegende dat in dat geval de afzender of zijn lasthebber op verzoek de mogelijkheid dient te worden geboden om de vleesprodukten terug te zenden, voor zover daar uit sanitair oogpunt geen bezwaren tegen bestaan;
|
Considerando que, en este caso, si no se opusieren razones de índole sanitaria y si el expedidor o su mandatario lo solicitare, deberá admitirse la reexpedición de los productos a base de carne;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Overwegende dat in dat geval aan de afzender of diens lasthebber op verzoek de mogelijkheid dient te worden geboden om het vlees terug te zenden, voor zover daartegen uit sanitair oogpunt geen bezwaren bestaan;
|
Considerando que, en dicho caso, si no se oponen razones de orden sanitario y si el expedidor o su mandatario así lo solicita, es conveniente permitirle la reexpedición de las carnes;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Artikel 14 Indien krachtens artikel 12, lid 3, tot vernietigingsmaatregelen wordt besloten, komen de daaraan verbonden kosten ten laste van de verzender, de geadresseerde of van hun lasthebber, zonder vergoeding van staatswege.
|
Artículo 14 Si en aplicación del apartado 3 del artículo 12 se adoptan medidas de destrucción, los gastos inherentes correrán por cuenta del remitente, del destinatario o del respectivo mandatario de uno u otro, sin que el Estado conceda indemnización alguna.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
In de besluiten genomen krachtens de eerste en tweede zin dient bepaald te worden dat terugzending op verzoek van de afzender of van zijn lasthebber is toegestaan, voor zover daar uit sanitair oogpunt geen bezwaren tegen bestaan.
|
Las decisiones tomadas en virtud de la primera o de la segunda frase deberan, a peticion del expedidor o de su mandatario, autorizar la reexpedicion siempre que no lo impidan consideraciones de policia sanitaria.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
2. In de krachtens lid 1 genomen besluiten dient bepaald te worden dat terugzending van het verse vlees op verzoek van de afzender of van zijn lasthebber is toegestaan voor zover daar uit sanitair oogpunt geen bezwaren tegen bestaan.
|
2. Las decisiones que se adopten en virtud del apartado 1 deberan autorizar a instancia del expedidor o de la persona en quien delegue, la reexpedicion de carnes frescas, siempre que no se opongan a ello consideraciones de orden sanitario.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
c) In de krachtens het bepaalde onder a) of b) genomen besluiten dient te worden bepaald dat terugzending van het sperma, op verzoek van de afzender of van zijn lasthebber, is toegestaan, voor zover daartegen uit oogpunt van de diergezondheid geen bezwaren bestaan.
|
c) Las decisiones tomadas en virtud de los puntos a) o b) deberán, a petición del remitente o de su mandatario,autorizar la reexpedición del esperma, siempre que no se opongan a ello consideraciones de policía sanitaria.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Overwegende dat de afzender of zijn lasthebber, alsmede de bevoegde centrale autoriteit van het land van verzending in kennis dienen te worden gesteld van de gronden waarop een verbod of beperking berust, ten einde de betrokkenen in staat te stellen zich een oordeel te vormen over de redenen daarvan;
|
Considerando que para hacer posible que los interesados comprendan las razones que han determinado una prohibicion o una restriccion, es importante que los motivos de la misma se pongan en conocimiento del expedidor o de su mandatario asi como de la autoridad central competente del pais exportador;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Overwegende dat de afzender of zijn lasthebber en, in bepaalde gevallen, de bevoegde autoriteiten van het land van verzending, in kennis dienen te worden gesteld van de gronden waarop een verbod of beperking berust, ten einde de betrokkenen in staat te stellen zich een oordeel te vormen over de redenen daarvan;
|
Considerando que, para permitirles a los interesados evaluar las razones en las que se haya basado una prohibición o una restricción, importa que los motivos de ésta se pongan en conocimiento del expedidor o de su mandatario así como, en determinados casos, de las autoridades competentes del país exportador;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Overwegende dat de afzender of zijn lasthebber en, in bepaalde gevallen, de bevoegde autoriteit van het land van verzending, in kennis dienen te worden gesteld van de gronden waarop een verbod of beperking berust, ten einde de betrokkenen in staat te stellen zich een oordeel te vormen over de redenen daarvan;
|
Considerando que, para permitir que los interesados aprecien las razones que han sido la base de una prohibición o de una restricción, es importante que los motivos de ésta sean puestos en conocimiento del expedidor o de su mandatario así como, en algunos casos, de las autoridades competentes del país exportador;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: vernietigingsmaatregelen (Olandese - Spagnolo) | veterinairrechtelijk (Olandese - Spagnolo) | marktdeelnemers (Olandese - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: quality (Inglese>Greco) | vijfjarenstrategie (Olandese>Spagnolo) | chemikália (Slovacco>Inglese) | terres de l'ebre des sant carles de la ràpita (Spagnolo>Tedesco) | bieliť (Slovacco>Inglese) | apis (Inglese>Tedesco) | سكس مصري (Arabo>Inglese) | ano pangalan mo ? (Tagalog>Inglese) | grigliata mista di carne (Italiano>Tedesco) | kitti (Inglese>Lettone) | cazul (Rumeno>Italiano) | io devo studiare molto e non posso uscire (Italiano>Inglese) | saoune (Francese>Inglese) | director (Danese>Olandese) | verdoofd (Olandese>Spagnolo)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语