Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: fleeing    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bulgaro

Dettagli

Last year, Karen refugees fleeing the repressions took refuge in Thailand.
http://www.europarl.europa.eu/

Миналата година, бежанци от общността Карен, които бягаха от репресиите, потърсиха убежище в Тайланд.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Kovacevic was arrested in Belgrade last October after fleeing the United States.
http://www.setimes.com/

Последният бе арестувам в Белград миналия октомври, след като избяга от Съединените щати.
http://www.setimes.com/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Witnesses said the gunman fired three times before fleeing in a getaway car.
http://www.setimes.com/

Свидетели твърдят, че нападателят е стрелял три пъти, преди да избяга с автомобил от мястото на престъплението.
http://www.setimes.com/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

We also need to fulfil our duty to receive people who are fleeing persecution and war.
http://www.europarl.europa.eu/

Необходимо е и да изпълним задължението си да приемем лицата, бягащи от преследване и война.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

So, just on this last ground, all the women fleeing from there should be given asylum.
http://www.europarl.europa.eu/

Така че само заради това последно основание на всички жени, които бягат от там, следва да се дава убежище.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Job 30.3

От немотия и глад те бяха измършавели; Гризяха изсушената земя, отдавна пуста и опустошена;
Job 30.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nevertheless, tens of thousands risked their lives by fleeing the country and requesting political asylum.
http://www.europarl.europa.eu/

Независимо от това обаче, десетки хиляди рискуваха живота си, като избягаха от страната и поискаха политическо убежище.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Public outrage grew with the fleeing of Dragoljub Milanovic, former director of Serbia's central TV station.
http://www.setimes.com/

Гневът на хората нарастна с бягството на Драголюб Миланович, бивш директор на сръбската централна телевизия.
http://www.setimes.com/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-06
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

I would like to emphasise that it is also vital to find out what conditions are like in the countries that people are fleeing from.
http://www.europarl.europa.eu/

Искам да подчертая, че също така е много важно да открием кои са сходните условия в държавите, от които хората бягат.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Migrants who entrust their lives to unscrupulous traffickers are, in the vast majority of cases, people fleeing war or persecution.
http://www.europarl.europa.eu/

Емигрантите, които поверяват живота си на безскрупулните трафиканти, са в повечето случаи хора, бягащи от войни или преследване.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Yet again this summer, we have been reminded of the harsh reality faced by migrants and asylum seekers facing persecution and fleeing poverty.
http://www.europarl.europa.eu/

Въпреки това през лятото ние отново си припомнихме жестоката реалност, с която се сблъскват мигрантите и лицата, търсещи убежище, заплашени от преследване и бягащи от бедността.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Asylum seekers are fleeing situations of persecution; they are not attracted by economic factors, but are expelled by regimes that are opposed to freedom.
http://www.europarl.europa.eu/

Лицата, търсещи убежище, бягат от преследвания; те не са привлечени от икономически фактори, а са прогонени от режимите противници на свободата.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Deuteronomy 4.42

за да прибягва там оня убиец, който убие ближния си по погрешка, без да го е мразил по-напред, и като побегне в един от тия градове, да остане жив.
Deuteronomy 4.42

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

oxygen-flee nitrogen.

азот, несъдържащ кислород

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Job 27.22

Защото Бог ще хвърли върху него беди, и не ще го пожали; Той ще се старае да избяга от ръката Му.
Job 27.22

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
Psalms 68.12

Царе с войски бягат ли, бягат; А жените останали в къщи делят користите.
Psalms 68.12

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
Job 41.28

Стрелите не могат го накара да бяга; Камъните на прашката са за него като слама;
Job 41.28

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Job 30.10

Гнусят се от мене, отдалечават се от мене, И не се свенят да плюят в лицето ми.
Job 30.10

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
Psalms 139.7

Къде да отида от твоя Дух? Или от присъствието Ти къде да побягна?
Psalms 139.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
Psalms 68.1

(По слав. 67). За първия певец, Давидов псалом. Песен. Нека стане Бог, Нека се разпръснат враговете Му. Нека бягат пред Него ония, които Го мразят.
Psalms 68.1

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  nevertheless (Inglese - Bulgaro) | repressions (Inglese - Bulgaro)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: logiques (Inglese>Francese) | figura (Francese>Inglese) | finishers (Inglese>Rumeno) | encirclement (Inglese>Rumeno) | love you all (Inglese>Francese) | ailaddaswyd (Welsh>Inglese) | reprire (Francese>Polacco) | cygnus (Polacco>Inglese) | crysis (Inglese>Italiano) | i checked it (Inglese>Rumeno) | when did you give a her present on her birthday? (Inglese>Portoghese) | globali (Maltese>Spagnolo) | looks like i (Inglese>Francese) | optima (Albanese>Latino) | finale (Polacco>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语