Hai cercato: 200 mm toe in base slab [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Francese |
Dettagli |
Vous pouvez également n'afficher que les logements ou masquer la mise en page architecturale.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-09 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-06-24 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-06-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
J = 200 mm on straight track.
|
J = 200 mm sur la voie en alignement.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Suited are also somewhat longer (80 - 200 mm in length) packed columns.
|
des colonnes à garnissage un peu plus longues (de 800 à 2000 mm de long) sont également appropriées.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
The apparatus shall be capable of accommodating test specimens up to 200 mm in thickness.
|
Le dispositif doit permettre de traiter des échantillons pouvant avoir jusqu'à 200 mm d'épaisseur.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
The dilution tunnel must be at least 200 mm in diameter and the system must be earthed.
|
Le tunnel de dilution doit avoir un diamètre d'au moins 200 mm. Le système doit être raccordé à la terre.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-09 |
pulverization: circular, roughly 50 mm in diameter at 200 mm from the sample, nozzle 5 mm in diameter.
|
pulvérisation: circulaire, 50 mm de diamètre environ à 200 mm de l'échantillon, buse de 5 mm de diamètre.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Absorption tube A about 200 mm long and 30 mm in diameter filled with soda lime (3.9) kept in place by fibreglass plugs.
|
Tube d'absorption A d'environ 200 mm de long et 30 mm de diamètre rempli d'amiante sodé (3.9), maintenu en place par des tampons en fibre de verre.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
a maximum width of 75 mm (3?) for either a slab or annular vessel.
|
une largeur maximale de 75 mm (3 pouces) pour les récipients plats ou annulaires.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
// Silica gel 60 F254 plates, 0,25 mm thick, 200 mm × 200 mm. // 4.
|
// Plaque de silicagel 60 F254 d'épaisseur 0,25 mm et du format 20 × 20 cm. // 4.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
MEASURE THE OPTICAL ROTATION OF THE SOLUTION IN A 200 MM TUBE WITH THE POLARIMETER OR SACCHARIMETER .
|
Mesurer ensuite le pouvoir rotatoire de la solution dans un tube de 200 mm au polarimètre ou au saccharimètre
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
SILICA GEL PLATES, WITHOUT FLUORESCENCE INDICATORS, 0,25 MM THICK, 200 MM X 200 MM.
|
PLAQUES DE SILICAGEL D'UNE EPAISSEUR DE 0,25 MM SANS INDICATEUR DE FLUORESCENCE, FORMAT 20 X 20 CM.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
// Silica gel plates, without fluorescence indicators, 0,25 mm thick, 200 mm × 200 mm. //
|
// Plaques de silicagel d'une épaisseur de 0,25 mm sans indicateur de fluorescence, format 20 × 20 cm. //
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
The letters "TIR" in capital Latin characters shall be 200 mm high and their strokes at least 20 mm wide.
|
Les lettres TIR , en caractères latins majuscules , auront une hauteur de 200 millimètres et leur trait une épaisseur d'au moins 20 millimètres.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: accommodating (Inglese - Francese) | fluorescence (Inglese - Francese) | polarimeter (Inglese - Francese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: saucisse (Tedesco>Francese) | ju (Pachistano (Urdu)>Inglese) | eo (Punjabi>Armeno) | sumar (Spagnolo>Indonesiano) | osculabuntur (Latino>Inglese) | twee seconden (Olandese>Svedese) | er (Norvegese>Tamil) | session (Inglese>Albanese) | bic schon existent (Tedesco>Inglese) | je suis fatigué etre fatigue (Francese>Inglese) | teres, totusque rotundus (Latino>Inglese) | murge (Italiano>Inglese) | vernepleier (Norvegese>Svedese) | ned (Norvegese>Rumeno) | 입력함으로써 (Coreano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语