Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: infopack    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Dettagli

infopack

informations pratiques

Ultimo aggiornamento: 2010-08-10
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  infopack (Inglese - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: iron (Tedesco>Inglese) | ainda nao tenho nada em mente (Portoghese>Inglese) | solicitados (Spagnolo>Cinese Semplificato) | rabiosa (Spagnolo>Portoghese) | no hay (Spagnolo>Quechua) | ya almorzo (Spagnolo>Quechua) | 12000 (Spagnolo>Inglese) | que tengas un buen dia (Spagnolo>Portoghese) | genealógico (Spagnolo>Portoghese) | hitch height (Inglese>Italiano) | espaciadores dentales (Spagnolo>Inglese) | faciet (Olandese>Inglese) | prn (Italiano>Francese) | plantar (Spagnolo>Quechua) | ptf (Spagnolo>Polacco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语