Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: rbt    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Dettagli

Rose bengal plate Test (RBT)

Épreuve sur lame au rose bengale (RB)

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

The RBT shall be carried out in the following manner:

Le test RB est réalisé de la manière suivante:

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

The standard reference serum for the RBT, SAT, CFT and MRT is the OIE international reference standard serum (OIEISS) formerly named WHO second international anti-Brucella abortus Serum (ISAbS).

Le sérum étalon pour les tests susmentionnés est le sérum étalon international de l'OIE (OIEISS) antérieurement dénommé second sérum étalon international anti-Brucella abortus de l'OMS.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Using the abovementioned calibrating conditions for ELISAs on serum samples, the diagnostic sensitivity of ELISA shall be equal or greater than the RBT or CFT taking into account the epidemiological situation under which it is employed.

Si l'on utilise les conditions de standardisation susmentionnées pour les tests ELISA sur des échantillons de sérum, la sensibilité diagnostique de l'ELISA doit être égale ou supérieure à celle du test au rose bengale ou de l'épreuve de fixation du complément compte tenu de la situation épidémiologique dans laquelle l'épreuve est utilisée.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

The Brucella abortus biovar 1 Weybridge strain No 99 or USDA strain 1119-3 must be used for the preparation of all antigens used in the rose bengal test (RBT), serum agglutination test (SAT), complement fixation test (CFT) and the milk ring test (MRT).

La souche n° 99 de Weybridge ou la souche USDA 1119-3 du biovar 1 de Brucella abortus doit être utilisée pour la préparation de tous les antigènes employés dans le test au rose bengale, l'épreuve de séro-agglutination, l'épreuve de fixation du complément et l'épreuve de l'anneau sur le lait.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  epidemiological (Inglese - Francese) | abovementioned (Inglese - Francese) | international (Inglese - Francese) | preparation (Inglese - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: voorbeelden_rvs_producten_main (Polacco>Olandese) | consegne (Italiano>Inglese) | οικιακη (Greco>Inglese) | nettoyage (Inglese>Francese) | despite of (Inglese>Italiano) | cedestes (Inglese>Spagnolo) | πλαστότητα (Greco>Inglese) | φωσφοκινάση (Greco>Inglese) | tour (Francese>Italiano) | ογκομετρικο (Greco>Inglese) | landestierseuchengesetz (Inglese>Svedese) | connie (Inglese>Spagnolo) | εξεδρών (Greco>Inglese) | pero enviame una foto tuya toda desnuda (Spagnolo>Inglese) | δοξα το θεο (Greco>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语