Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: should i reply to his letter    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Dettagli

I do not think his henchman would last very long if he did not reply to the first letter!
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne pense pas que cet acolyte ferait long feu s'il ne répondait pas à la première lettre!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

I do not think his henchman would last very long if he did not reply to the first letter!
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne pense pas que cet acolyte ferait long feu s' il ne répondait pas à la première lettre!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

I should like to thank the President-in-Office for his reply.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais remercier le Président en exercice du Conseil pour sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

I should like to thank the President-in-Office for his reply.

Je remercie M. le président en exercice pour sa réponse.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

In reply to Mr Coates, I said that I would study his letter and answer it in due course.

Pour ce qui est de M. Coates, j'ai dit que j'allais examiner sa lettre et y répondre en temps utile.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

In reply to Mr Coates, I said that I would study his letter and answer it in due course.
http://www.europarl.europa.eu/

Pour ce qui est de M. Coates, j' ai dit que j' allais examiner sa lettre et y répondre en temps utile.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

I should like to thank the Council representative for his reply.
http://www.europarl.europa.eu/

Je remercie beaucoup le représentant du Conseil pour sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

   – I should like to thank the Commissioner for his reply.
http://www.europarl.europa.eu/

   - Je voudrais remercier le commissaire pour sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

I should like to begin by thanking the Commissioner for his reply.

Je voudrais commencer par remercier M. le Commissaire pour sa réponse.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

I should like to thank Commissioner Kinnock for his enlightening reply.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais remercier le commissaire Kinnock pour la clarté de sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

Mr President, I should like to thank Mr Bangemann for his reply.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, je remercie M. Bangemann pour sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

I should like to thank the Commissioner for his rather unspecific reply.

Je voudrais remercier le commissaire pour sa réponse même si elle manque de précision.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

Mr President, I should like to thank Mr Haarder for his reply.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, je vous remercie pour votre réponse, Monsieur Haarder.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Madam President, I should like to thank the Commissioner for his reply.
http://www.europarl.europa.eu/

Madame le Président, je remercie sincèrement le commissaire de sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

I should like to thank Mr Byrne for his very comprehensive and thoughtful reply.

Je souhaiterais remercier M. Byrne pour sa réponse très complète et réfléchie.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mr President, I should like to thank Mr Verheugen for his reply, with which I am satisfied.

Monsieur le Président, je désire remercier le président du Conseil pour sa réponse dont je suis satisfait.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

   – Mr President, I should like to extend my special thanks to Commissioner Rehn for his reply.
http://www.europarl.europa.eu/

   - Monsieur le Président, je voudrais remercier en particulier le commissaire Rehn pour sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

   – Madam President, I should like to give special thanks to Commissioner Kovács for his reply.
http://www.europarl.europa.eu/

   - Madame la Présidente, je souhaiterais remercier tout particulièrement le commissaire Kovács pour sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Then, with regard to Mr Cox’s letter in reply, I have also had to write back to him indicating the points in his letter where he recognised that there were serious shortcomings and defects in the report itself.
http://www.europarl.europa.eu/

Ensuite, concernant le courrier de réponse de M. Cox, j’ai également dû lui réécrire pour indiquer les points de sa lettre dans lesquels il reconnaît les graves lacunes et défauts du rapport même.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Then, with regard to Mr Cox's letter in reply, I have also had to write back to him indicating the points in his letter where he recognised that there were serious shortcomings and defects in the report itself.

Pourtant, si l'on se réfère au règlement, il n'appartient pas à l'Assemblée de décider quand et où un vote doit avoir lieu: cette décision relève de votre propre responsabilité.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  representative (Inglese - Francese) | comprehensive (Inglese - Francese) | commissioner (Inglese - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: pipettor (Inglese>Greco) | substancja zagęszczająca (Polacco>Inglese) | numana (Spagnolo>Latino) | stichtag (Italiano>Tedesco) | mohwak (Inglese>Greco) | malditos (Portoghese>Inglese) | paradise that i?m still in love with he (Inglese>Greco) | toba (Spagnolo>Estone) | sotrarre (Italiano>Tedesco) | wupmu (Inglese>Olandese) | overrepresented (Inglese>Greco) | stopy aluminium (Polacco>Inglese) | difosfato di sodio carbonato (Italiano>Spagnolo) | stabilizacji (Polacco>Maltese) | spreading out (Inglese>Italiano)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语