Hai cercato: wilder [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Francese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-28 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-04-22 |
They merely iron out some of the wilder fluctuations.
|
Elles ne font qu'atténuer certaines des fluctuations les plus violentes.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
They are wilderness habitats, unchanged over centuries and therefore quite literally irreplaceable.
|
Ce sont des habitats sauvages, inchangés depuis des siècles et donc littéralement irremplaçables.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
My constituency is often described as the last wilderness of Europe.
|
On décrit souvent ma circonscription comme la dernière région sauvage d' Europe.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
My constituency is often described as the last wilderness of Europe.
|
On décrit souvent ma circonscription comme la dernière région sauvage d'Europe.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
While the report is welcome, certain areas remain unclear; for example, whether existing wilderness areas or potential future wilderness areas are being discussed.
|
Je salue ce rapport, même si certains aspects restent flous; par exemple discutons-nous de zones de nature vierge existantes ou potentielles.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
It is a man-made wilderness. It was created by genocide.
|
Une région sauvage créée par l'homme et issue d'un génocide.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
I represent a periphery, often called a wilderness.
|
Je représente une de ces régions périphériques que l'on qualifie souvent de désert.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
It is a man-made wilderness. It was created by genocide.
|
Une région sauvage créée par l' homme et issue d' un génocide.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
and Baalath, and Tadmor in the wilderness, in the land,
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: irreplaceable (Inglese - Francese) | constituency (Inglese - Francese) | immediately (Inglese - Francese) | wilderness (Inglese - Francese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: rammtein dvd (Inglese>Spagnolo) | 12,8 (Spagnolo>Portoghese) | console (Francese>Portoghese) | poteri di firma (Italiano>Inglese) | cellules tueuses (Francese>Portoghese) | tools in carpentry (Inglese>Tagalog) | ipso (Latino>Portoghese) | اتصل بي (Arabo>Inglese) | trein (Brettone>Inglese) | e noi ci vediamo (Italiano>Francese) | v-maximal:6000mm/min (Tedesco>Olandese) | dãƒâ©sinstallation (Francese>Spagnolo) | i won?t give up never you (Inglese>Italiano) | tur (Tedesco>Greco) | constitués (Francese>Portoghese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语