Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: you have to collect frist    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Dettagli

Frist

Bill Frist

Ultimo aggiornamento: 2010-03-17
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

We have a collective agreement.
http://www.parl.gc.ca/

Nous avons une convention collective.
http://www.parl.gc.ca/

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The maritimes have 30 collectively.
http://www.parl.gc.ca/

Les Maritimes en avaient 30 collectivement.
http://www.parl.gc.ca/

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Collective services have the following characteristics:

Les services collectifs présentent les caractéristiques suivantes:

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Whereas, on account of the current economic situation, the Kingdom of Spain and the Italian Republic have requested that, as a transitional measure, provisions derogating from the principle of immediate deduction laid down in the frist subparagraph of Article 18 (2) of Directive 77/388/EEC be applied; whereas this request should be granted for a period of two years which may not be extended;

considérant que, pour des raisons économiques conjoncturelles, le royaume d'Espagne et la République italienne ont demandé d'appliquer, à titre transitoire, des dispositions dérogeant au principe de la déduction immédiate prévue à l'article 18 paragraphe 2 premier alinéa de la directive 77/388/CEE; qu'il y a lieu de faire droit à cette demande pour une durée de deux ans qui ne pourra être prolongée;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Collection

Récolte

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Collection

Approvisionnement

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

(d) "Frist zur Angebotsabgabe...",

(d) "Frist zur Angebotsabgabe...",

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Collection

Collection

Ultimo aggiornamento: 2011-03-12
Frequenza d'uso: 20
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collections

Collection

Ultimo aggiornamento: 2011-03-10
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collected

Collected

Ultimo aggiornamento: 2010-10-17
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collectivity

Collectivité territoriale

Ultimo aggiornamento: 2010-01-05
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collecting

Collection

Ultimo aggiornamento: 2009-10-28
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collectivities

Collectivité territoriale

Ultimo aggiornamento: 2010-07-29
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collective

Collective

Ultimo aggiornamento: 2011-01-30
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collection

Collections

Ultimo aggiornamento: 2011-05-19
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collective

Collectives

Ultimo aggiornamento: 2011-02-04
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collective

Collectif

Ultimo aggiornamento: 2009-11-22
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collective

Collectifs

Ultimo aggiornamento: 2009-08-05
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Collecting

Collectionneur

Ultimo aggiornamento: 2010-10-26
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  characteristics (Inglese - Francese) | collectivities (Inglese - Francese) | subparagraph (Inglese - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: zoledronate (Inglese>Francese) | aclasta (Francese>Inglese) | grocers (Francese>Tedesco) | google traduction (Inglese>Francese) | aclasta (Inglese>Francese) | pai a foder a filha (Portoghese>Inglese) | myoclonus (Inglese>Francese) | proposed disclosure (Inglese>Italiano) | zoledronic (Inglese>Italiano) | gesangverein (Tedesco>Inglese) | zometa (Spagnolo>Inglese) | espinhal (Portoghese>Inglese) | paget (Tedesco>Inglese) | aclasta (Tedesco>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语