Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: concomitantly    [ Disabilita i colori ]

Traduzione automatica

Imparare a tradurre da esempi di traduzione umana.

Inglese

Tedesco

Dettagli

concomitantly

Begleitend

Da: Traduzione automatica (Microsoft)
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Dettagli

Rifampicin must not be used concomitantly with amprenavir.

Rifampicin darf nicht gleichzeitig mit Amprenavir angewendet werden.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Remicade must be given concomitantly with methotrexate.

Remicade muss zusammen mit Methotrexat verabreicht werden.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Do not use concomitantly with corticosteroids or other NSAIDs.

Nicht gleichzeitig mit Kortikosteroiden oder anderen NSAIDs anwenden.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

In hypertensive patients both conditions are treated concomitantly.

Bei Patienten mit erhöhtem Blutdruck werden beide Erkrankungen gleichzeitig behandelt.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Ketoconazole and VIRAMUNE should not be given concomitantly.

Ketoconazol und VIRAMUNE sollten nicht gleichzeitig angewendet werden.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

In hypertensive patients both conditions are treated concomitantly.

Bei hypertensiven Patienten werden beide Störungen gleichzeitig behandelt.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Ketoconazole and VIRAMUNE should not be given concomitantly.

10 Ketoconazol-Gabe in einem Anstieg der Nevirapin-Plasmaspiegel um 15-28% im Vergleich zu früher erhobenen Werten.Ketoconazol und VIRAMUNE sollten nicht gleichzeitig angewendet werden.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Do not infuse concomitantly with another intravenous solution.

32 Nicht zusammen mit anderen intravenösen Lösungen infundieren.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

have been reported in patients concomitantly treated with warfarin.

Gerinnungswertes (INR ­ International Normalized Ratio) bei Patienten, die gleichzeitig mit Warfarin behandelt wurden, berichtet.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 8
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Caution is advised if CYP3A4 inhibitors are given concomitantly.

Bei gleichzeitiger Gabe von CYP3A4-Hemmern ist Vorsicht geboten.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

-newly diagnosed glioblastoma multiforme concomitantly with radiotherapy (RT) and

-einem erstmalig diagnostizierten Glioblastoma multiforme begleitend zur Radiotherapie (RT)

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 6
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

-concomitantly with other vaccines, using separate sites and syringes.

-gleichzeitig mit anderen Impfstoffen.In diesem Fall sind unterschiedliche Körperstellen und

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  corticosteroids (Inglese - Tedesco) | concomitantly (Inglese - Tedesco) | radiotherapy (Inglese - Tedesco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: clutch pressure plates (Inglese>Italiano) | 10 feeding teeth (Inglese>Finlandese) | upphandling (Svedese>Finlandese) | loyauté (Francese>Latino) | variazioni in diminuzione (Italiano>Inglese) | investeringsservicesektoren (Danese>Rumeno) | tw3 (Svedese>Finlandese) | sumingaw ang hangin sa hose (Tagalog>Inglese) | hypo (Danese>Inglese) | tjänstekontrakt (Svedese>Finlandese) | j?aime la morue (Francese>Spagnolo) | underlätta (Svedese>Finlandese) | run-up (Inglese>Italiano) | conditions d?intervention (Francese>Inglese) | shy (Inglese>Italiano)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语