Hai cercato: ethe [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Tedesco |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-16 |
Wolfgang PorscheMembers of the Nominating Committee Hon.-Prof. Dr. techn. h.c. Dipl.-lng. ETH Ferdinand K. Piëch (Chairman) David McAllister Dr. Wolfgang Porsche
|
Wolfgang Porsche Mitglieder des Nominierungsausschusses Hon.-Prof. Dr. techn. h.c. Dipl.-Ing. ETH Ferdinand K. Piëch (Vorsitz) David McAllister Dr. Wolfgang Porsche
|
Ultimo aggiornamento: 2011-03-25 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Wolfgang Porsche Jürgen Stumpf Bernd WehlauerMembers of the Committee for Major Shareholder Business Relationships Hon.-Prof. Dr. techn. h.c. Dipl.-Ing. ETH Ferdinand K. Piëch (Chairman) Berthold Huber (Deputy Chairman) Jörg Bode Dr. Michael Frenzel Bernd Osterloh Dr. Wolfgang Porsche Jürgen Stumpf Bernd Wehlauer
|
Wolfgang Porsche Jürgen Stumpf Bernd WehlauerMitglieder des Ausschusses für Geschäfte mit Großaktionären Hon.-Prof. Dr. techn. h.c. Dipl.-Ing. ETH Ferdinand K. Piëch (Vorsitz) Berthold Huber (stv. Vorsitz) Jörg Bode Dr. Michael Frenzel Bernd Osterloh Dr. Wolfgang Porsche Jürgen Stumpf Bernd Wehlauer
|
Ultimo aggiornamento: 2011-03-25 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
for the handover point from one IM to the next IM (in this case TETA is equal to ETH).
|
für den Übergabepunkt von einem IB zum nächsten IB (in diesem Fall ist PZAZ gleich PZÜ).
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
The further evaluation and processing of the delivered ETHs and TETAs is described in the Chapters 4.2.7 (Shipment ETI/ETA) to 4.2.9 (Interchange reporting).
|
Die weitere Auswertung und Verarbeitung der gesendeten PZÜ und PZAZ wird in den Kapiteln 4.2.7 (Ladung PÜZ/PAZ) bis 4.2.9 (Berichtswesen Wagenübergang) beschrieben.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
With the Train Running Forecast message, the Train Estimated Time of Arrival (TETA respectively ETH) can be sent, which is the basis for the calculation of the wagon/shipment related ETIs and the ETA.
|
Diese bildet die Basis für die Berechnung der wagen-/ladungsbezogenen PÜZ und der PAZ.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
IM n1 and IM n2, IM n1 sends the Train Running Forecast message already after departure from the departure point or from the previous interchange point to IM n2 with the estimated handover time (ETH).
|
Ist der Wagenübergangspunkt gleichzeitig ein Übergabepunkt, beispielsweise zwischen IB n1 und IB n2, sendet IB n1 die Zugfahrtprognose bereits nach der Abfahrt vom Abfahrtspunkt oder vom vorigen Wagenübergangspunkt an IB n2 mit Angabe der voraussichtlichen Übergabezeit (PZÜ).
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ethoxylated alcohols are named by combining the conventional alcoholic stem name with the suffix "eth" followed by the average number of ethylene oxide monomer units, e.g.
|
Ethoxylierte Alkohole werden durch Ergänzung des konventionellen alkoholischen Stammnamens durch "eth", gefolgt von der durchschnittlichen Anzahl der Ethylenoxidmonomereinheiten, benannt, z.B.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
ETH Zurich | Switzerland | RUAG | | Uni |
|
ETH Zurich | Schweiz | RUAG | | Univ.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
IM n1, after departure from the departure point [5], must send a Train Running Forecast message to IM n2 with the estimated handover time (ETH).
|
IB n1 muss nach der Abfahrt vom Abfahrtspunkt [5] eine Zugfahrtprognose mit der voraussichtlichen Übergabezeit (PZÜ) an IB n2 übermitteln.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
For the RU the ETH is equal to the TETA at the interchange point.
|
Für das EVU ist die PZÜ identisch mit PZAZ am Wagenübergangspunkt.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
But if the handling point is also a handover point between, for example, IM n1 and IM n2, IM n1 must send the Train Running Forecast message after departure from the departure point or from the previous interchange to IM n2 with the estimated handover time (ETH).
|
Ist die Anschlussstelle aber gleichzeitig ein Übergabepunkt, beispielsweise zwischen IB n1 und IB n2, muss IB n1 die Zugfahrtprognose bereits nach der Abfahrt vom Abfahrtspunkt oder vom vorigen Wagenübergangspunkt an IB n2 mit Angabe der voraussichtlichen Übergabezeit (PZÜ) senden.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
For the RU the ETH is equal to the TETA at the handling point.
|
Für das EVU ist die PZÜ identisch mit der PZAZ an der Anschlussstelle.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: allsherjartrygging (Inglese - Tedesco) | wehlauermembers (Inglese - Tedesco) | porschemembers (Inglese - Tedesco) | relationships (Inglese - Tedesco) | respectively (Inglese - Tedesco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: talking of traffic accidents, i saw one last year (Inglese>Russo) | armee (Inglese>Greco) | ceip (Tailandese>Inglese) | finaly (Inglese>Welsh) | landwirtschaftliche (Tedesco>Ceco) | copiapite (Inglese>Vietnamita) | سكس مصرى (Arabo>Inglese) | buy (Inglese>Ucraino) | texture (Inglese>Welsh) | we are the world en français (Inglese>Francese) | lizbeth (Spagnolo>Jamaican Creole English) | sach (Inglese>Italiano) | ports (Inglese>Tamil) | raw (Inglese>Tamil) | beyoung (Inglese>Tagalog)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语