Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: verlagsgesellschaft    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Dettagli

Applicant: Telefon%amp% Buch Verlagsgesellschaft mbH (Salzburg, Austria) (represented by: H. Zeiner and M. Baldares del Barco, lawyers)

Klägerin: Telefon%amp% Buch Verlagsgesellschaft mbH (Salzburg, Österreich) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte H. Zeiner und M. Baldares del Barco)

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

brought against the decision of the First Board of Appeal of OHIM of 19 June 2003 (Joined Cases R 580/2001-1 and R 592/2001-1) relating to invalidity proceedings between Herold Business Data AG and Telefon%amp% Buch Verlagsgesellschaft mbH,Operative part of the judgment

Klage gegen die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer des HABM vom 19. Juni 2003 (Verbundene Sachen R 580/2001-1 und R 592/2001-1) im Zusammenhang mit einem Nichtigkeitsverfahren zwischen der Herold Business Data AG und Telefon%amp% Buch Verlagsgesellschaft mbH

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  verlagsgesellschaft (Inglese - Tedesco) | proceedings (Inglese - Tedesco) | invalidity (Inglese - Tedesco) | operative (Inglese - Tedesco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: bandidaje (Spagnolo>Finlandese) | πρόσφυγες (Greco>Inglese) | bedenken (Tedesco>Olandese) | ti rimando il questionario compilato (Italiano>Inglese) | alam ko galit ka charm (Tagalog>Inglese) | πρόσφυσης (Greco>Inglese) | battery (Inglese>Coreano) | bitmap (Inglese>Coreano) | mga pambatang tula (Tagalog>Inglese) | hiperbilirrubinemia (Spagnolo>Inglese) | giz-mitarbeiterbefragung 2012 (Tedesco>Francese) | wyswietlacz (Polacco>Inglese) | surya (Italiano>Spagnolo) | entgegengesetzten (Tedesco>Italiano) | fra (Spagnolo>Lettone)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语