Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: credo    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Dettagli

Credo

Σύμβολο της Πίστεως

Ultimo aggiornamento: 2010-03-30
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Credo

πιστεύω

Ultimo aggiornamento: 2011-04-25
Frequenza d'uso: 15
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Instead, once again, the worn-out credo of ultra-liberalism seems to have dominated the proceedings.

Αντί γι'αυτό, φαίνεται ότι για άλλη μια φορά πρυτάνευσε στις συζητήσεις το κοινότοπο πιστεύω του υπερφιλελευθερισμού.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

I stick to our credo, the Council conclusions, and the mandate which I was given.

Εμμένω στο πιστεύω μας και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου καθώς και στην εντολή που έλαβα.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

Instead, once again, the worn-out credo of ultra-liberalism seems to have dominated the proceedings.
http://www.europarl.europa.eu/

Αντί γι' αυτό, φαίνεται ότι για άλλη μια φορά πρυτάνευσε στις συζητήσεις το κοινότοπο πιστεύω του υπερφιλελευθερισμού.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

A more liberal Europe is unfolding behind the More Europe theme, and this is the credo of the market.

Πίσω από τη διακήρυξη για περισσότερη Ευρώπη, αυτό που επιβεβαιώνεται είναι μια πιο φιλελεύθερη Ευρώπη, είναι το πιστεύω της αγοράς.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

This credo will do a lot of harm to the European Union, particular as regards regulatory and economic policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή η πεποίθηση θα βλάψει σημαντικά την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως όσον αφορά την οικονομική και ρυθμιστική της πολιτική.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ecological stability must emerge as a locational advantage of the European economy and hence, the overriding credo of the programme.

Πρέπει να καταδειχθεί ότι η οικολογική σταθερότητα είναι ένα πλεονέκτημα θέσης για την ευρωπαϊκή βιομηχανία και να περιληφθεί στο πρόγραμμα ως γενική επιταγή.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

Otherwise we would only need to start talking about de-regulation downwards and that surely cannot be the credo of our action.

Διαφορετικά δεν χρειάζεται παρά να μιλάμε για μια απελευθέρωση προς τα κάτω, κι αυτό δεν μπορεί φυσικά να είναι η βασική αρχή των ενεργειών μας.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

What I listened to yesterday was a liberal credo that leads me to fear greatly that this new balance is not on the agenda of the next Commission.

Όμως, χθες άκουσα ένα φιλελεύθερο πιστεύω το οποίο με φόβισε έντονα ότι η επανισορρόπηση αυτή δεν θα συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη της επόμενης Επιτροπής.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

The free trade area and the credo ‘ Everything but institutions’, which prevailed until now within the context of Euro-Mediterranean relations, have been left behind.

Εμείς από τη μια λυπόμαστε γι 'αυτό, από την άλλη όμως τον ευχαριστούμε.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

We are fed up hearing the Commission spell out the credo of competitiveness and blame the workers for wage and salary costs being high and not flexible enough.

Βαρεθήκαμε νʼ ακούμε την Επιτροπή να αποποιείται το δόγμα της ανταγωνιστικότητας, να ενοχοποιεί τους εργαζόμενους επειδή τα κόστη των εργατών είναι υψηλά και για το ότι δεν είναι αρκετά ευέλικτοι.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

We have been calling for this for years, and now we have the proof: the credo of free competition and the free market have clearly led to a dead end.
http://www.europarl.europa.eu/

Επί σειρά ετών, το ζητούμε αυτό και τώρα έχουμε την απόδειξη: το πιστεύω του ελεύθερου ανταγωνισμού και της ελεύθερης αγοράς προφανέστατα οδήγησαν σε αυτό το αδιέξοδο.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

We are fed up hearing the Commission spell out the credo of competitiveness and blame the workers for wage and salary costs being high and not flexible enough.
http://www.europarl.europa.eu/

Βαρεθήκαμε νʼ ακούμε την Επιτροπή να αποποιείται το δόγμα της ανταγωνιστικότητας, να ενοχοποιεί τους εργαζόμενους επειδή τα κόστη των εργατών είναι υψηλά και για το ότι δεν είναι αρκετά ευέλικτοι.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

It is a credo crunch; it is your political credo that has been thrown into crisis, and I ask you to have the courage to acknowledge the real gravity of the situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι οι πολιτικές σας ιδεολογίες που έχουν βυθιστεί στην κρίση, και σας ζητώ να βρείτε το θάρρος να αναγνωρίσετε την πραγματική βαρύτητα της κατάστασης.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Despite this, we as Parliament keep taking as our starting point the credo or the so-called axiom that granting ever more development aid in the first instance will help get African countries back on their feet.
http://www.europarl.europa.eu/

Παρ' όλα αυτά, εμείς ως Κοινοβούλιο εξακολουθούμε να λαμβάνουμε ως σημείο εκκίνησής μας την πίστη ή το αποκαλούμενο αξίωμα ότι η χορήγηση όλο και περισσότερης βοήθειας θα βοηθήσει καταρχάς τα αφρικανικά κράτη να σταθούν πάλι στα πόδια τους.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

in writing. - (FR) This report on the use of the European Union's symbols by this Parliament is not a report; it is an act of 'constitutional faith', the expression of a quasi-religious credo!
http://www.europarl.europa.eu/

γραπτώς. - (FR) Αυτή η έκθεση για τη χρήση των συμβόλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκ μέρους αυτού του Κοινοβουλίου δεν είναι έκθεση. Είναι μια πράξη "συνταγματικής πίστης", η έκφραση ενός ημιθρησκευτικού πιστεύω!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

This is not guaranteed in the Constitutional Treaty, which is why I am making a personal appeal to the German Presidency not to adopt the credo that is so fashionable in this House, of 'the Constitutional Treaty or death'.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό δεν διασφαλίζεται μέσω της Συνταγματικής Συνθήκης, και γι' αυτό απευθύνω προσωπική έκκληση στη γερμανική Προεδρία να μην υιοθετήσει την αντίληψη η οποία έχει τόσο μεγάλη απήχηση σε τούτο το Σώμα και η οποία συνίσταται στο δίλημμα "Συνταγματική Συνθήκη ή θάνατος".
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

I do not have the time to enumerate all the tenets of this credo, but the liberalisation of credit and these stacks of loans are obviously the consequence of blind faith in the invisible hand and perhaps even in the inevitability of progress.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν έχω το χρόνο να απαριθμήσω όλες τις αρχές αυτών των ιδεολογιών, αλλά η φιλελευθεροποίηση της πίστωσης και αυτοί οι σωροί των δανείων είναι προφανώς η συνέπεια της τυφλής πίστης στο αόρατο χέρι και ίσως ακόμη και στο αναπόφευκτο της προόδου.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Indeed, does this not mirror the spirit that symbolises the whole history of the European Union itself?As committed and dedicated Europeans is this not the credo of our daily lives -to bring all European peoples together in friendship, peace and reconciliation, in a spirit of tolerance and mutual respect, fulfilling the guiding principles of our Treaty.

Πράγματι, αυτό δεν αντικατοπτρίζει το πνεύμα που συμβολίζει την ιστορία της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Αυτό δεν είναι το πιστεύω της καθημερινής ζωής μας ως πιστών και αφοσιωμένων Ευρωπαίων -να ενώσουμε όλους τους λαούς της Ευρώπης με τη φιλία, την ειρήνη και τη συμφιλίωση, σε ένα κλίμα ανοχής και αμοιβαίου σεβασμού, εκπληρώνοντας έτσι τις θεμελιώδεις αρχές της Συνθήκης μας; Ναι, αυτός είναι ο λόγος της ύπαρξής μας και η διαρκής μας επιτυχία.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  competitiveness (Inglese - Greco) | constitutional (Inglese - Greco) | mediterranean (Inglese - Greco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: sfodo (Italiano>Inglese) | instituciones (Spagnolo>Olandese) | inferretque (Latino>Francese) | supravegherea (Rumeno>Ceco) | dumpningsnivÃ¥ (Svedese>Inglese) | jungheinrich (Inglese>Polacco) | korune (Slovacco>Inglese) | waived (Danese>Svedese) | crict (Spagnolo>Inglese) | les jordaniens sont très chaleureux (Francese>Inglese) | rijden (Olandese>Francese) | padin (Inglese>Tagalog) | labro (Italiano>Polacco) | opgeborgen (Olandese>Francese) | sweet lovely (Inglese>Welsh)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语