Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: why are you surprised    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Haitiano Creolo Francese

Dettagli

how are you

kijan ou ye

Ultimo aggiornamento: 2011-06-04
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

where are you

switi

Ultimo aggiornamento: 2010-04-24
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

how old are you?

Hodum thun ih?

Ultimo aggiornamento: 2010-06-08
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

YOU ARE SO SEXY

OU ANFÒM TOUTBON SE KONSA

Ultimo aggiornamento: 2011-10-11
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

You are truly beautiful

tu es vraiment belle

Ultimo aggiornamento: 2011-12-06
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
John 15.14

Nou tout, se zanmi m' nou ye depi nou fè sa m' mande nou fè
John 15.14

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
Job 19.22

Poukisa pou nou leve dèyè m' tou menm jan ak Bondye? Koulye a, nou pa pèsekite m' kont nou
Job 19.22

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
Job 27.12

Sa m'ap di la a? Nou wè tou sa ak je nou byen pwòp tou. Poukisa atò tout pale anpil sa a ki pa vle di anyen
Job 27.12

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
Psalms 82.6

Mwen te di se bondye nou ye, nou tout se pitit Bondye ki anwo nan syèl la nou ye
Psalms 82.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
Mark 4.40

Apre sa, li di yo: -Men, poukisa nou pè konsa? Nou poko gen konfyans toujou
Mark 4.40

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
2 Kings 1.5

Lè mesaje yo tounen al jwenn wa a, wa a mande yo: --Poukisa nou tounen
2 Kings 1.5

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
Jeremiah 46.15

Poukisa Apis, towo bèf ki bondye nou an, kouri met deyò? Poukisa towo bèf nou an pa kenbe tèt? Se Seyè a ki lage l' atè
Jeremiah 46.15

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
Luke 24.38

Men, Jezi di yo: Poukisa nou pè konsa? Pouki tout lide sa yo nan tèt nou
Luke 24.38

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
Acts of the Apostles 26.8

Poukisa, nou menm jwif, nou pa kwè Bondye ka leve moun mouri
Acts of the Apostles 26.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job 24.1

Poukisa Bondye ki gen tout pouvwa a pa fikse yon dat pou li jije tout moun, yon jou pou li rann tout moun k'ap sèvi l' yo jistis
Job 24.1

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
1 John 2.12

Timoun mwen yo, m'ap ekri nou paske Bondye padonnen peche nou yo poutèt Jezikri
1 John 2.12

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
Jeremiah 29.27

Poukisa ou pa fè anyen ak Jeremi, nonm Anatòt la, k'ap pran pòz pwofèt li nan mitan pèp la
Jeremiah 29.27

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
Isaiah 33.14

Nan lavil Siyon, moun k'ap fè sa ki mal yo pral gen kè sere. Moun ki refize fè sa Bondye mande a pral tranble. Y'ap di: Jijman Bondye se tankou yon gwo dife k'ap boule san rete. Kilès nan nou ki ka chape anba yon dife konsa
Isaiah 33.14

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Jeremiah 48.41

Li pran tout lavil yo, li mete men sou tout fò yo. Jou sa a, vanyan sòlda lame Moab yo te pè tankou yon fanm ki gen tranche
Jeremiah 48.41

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
1 Thessalonians 5.12

Frè m' yo, m'ap mande nou pou nou gen anpil respè pou moun k'ap travay nan mitan nou yo, moun Seyè a chwazi pou dirije nou, pou ankouraje nou
1 Thessalonians 5.12

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  everlasting (Inglese - Haitiano Creolo Francese) | altogether (Inglese - Haitiano Creolo Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: cîntăreţilor (Rumeno>Turco) | roepia (Olandese>Inglese) | ilang taon ba ang tanda sa iyo ng ex boyfriend mo (Tagalog>Inglese) | vidas (Portoghese>Latino) | leuzea (Inglese>Francese) | select sector (Inglese>Francese) | self care treatmentwarm (Inglese>Francese) | eveline (Inglese>Italiano) | deffro (Welsh>Inglese) | taga asa ka kuya (Tagalog>Inglese) | praxis (Italiano>Greco) | sellavo (Inglese>Francese) | selkene (Inglese>Francese) | send message to users (Inglese>Francese) | vaststellen identiteit en ondertekening volmacht (Olandese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语