Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: cved    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ungherese

Dettagli

keep a copy of the CVED accompanying the consignment;

megőrzi a szállítmányt kísérő KÁBO egy másolatát;

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

THE COMMON VETERINARY ENTRY DOCUMENT (CVED)

A KÖZÖS ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BELÉPTETÉSI OKMÁNY (KÁBO)

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

Notes for guidance for the CVED certificate(1)

Magyarázat a KÁBO bizonyítványhoz

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

(a) keep a copy of the CVED accompanying the consignment;

a) megőrzi a szállítmányt kísérő KÁBO egy másolatát;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Records and copies of the CVED must be kept for three years.

A nyilvántartásokat és a KÁBO másolatait három évig meg kell őrizni.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

The official veterinarian at the border inspection post shall retain a copy of the CVED.

Az állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa megőrzi a KÁBO egyik példányát.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

A copy of the CVED will then remain at the establishment where the consignment is split.

A KÁBO egy példányának azon létesítményben kell maradnia, ahol a szállítmányt felosztották.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

A copy of the CVED shall be kept by the official veterinarian at the border inspection post.

A KÁBO egy példányát a hatósági állatorvos az állat-egészségügyi határállomáson őrzi meg.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

The original of the CVED shall consist of parts 1 and 2, duly completed and signed.

A KÁBO eredeti példánya a megfelelően kitöltött és aláírt 1. és 2. részekből áll.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

The official veterinarian shall transmit a copy of the CVED to the person responsible for the load.

A hatósági állatorvos a KÁBO egyik példányát továbbítja a rakományért felelős személynek.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

The CVED shall be issued in accordance with the general rules of certification laid down in relevant Community legislation.

A KÁBO-t a vonatkozó közösségi jogszabályokban megállapított, a bizonyítványok kiállítására vonatkozó általános szabályokkal összhangban állítják ki.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

Where this is done, the information supplied in electronic form shall be that required by part 1 of the model CVED.

Ebben az esetben az elektronikus formában átadott információknak meg kell egyezniük a KÁBO-minta 1. részében megadandó információkkal.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

The CVED shall be issued in accordance with the general rules relating to certification laid down in other relevant Community legislation.

A KÁBO-t az egyéb vonatkozó közösségi jogszabályokban a bizonyítványok kiállítására vonatkozóan megállapított általános szabályokkal összhangban kell kiállítani.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

Where this is the case, the information transmitted in electronic form must be exactly the same as required in part 1 of the model CVED.

Ilyen esetekben az elektronikus formában továbbított információknak pontosan meg kell egyezniük a KÁBO-minta 1. részében megkövetelt információkkal.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

The CVED shall be drawn up in an original and copies as determined by the competent authority to meet the requirements of this Regulation.

A KÁBO-t egy eredeti és az illetékes hatóság által e rendelet követelményei teljesítésének értekében meghatározott számú másolati példányban kell kiállítani.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

The person responsible for the load shall fill in part 1 of the CVED and transmit this to the veterinary staff of the border inspection post.

A rakományért felelős személynek ki kell töltenie a KÁBO 1. részét és el kell juttatnia az állat-egészségügyi határállomás állat-egészségügyi személyzetéhez.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

-After customs clearance(9) is obtained, the original of the CVED shall accompany the consignment to the first establishment of destination.

-Az állat-egészségügyi vámkezelés9 elvégzését követően a KÁBO eredeti példánya az első rendeltetési létesítményig kíséri a szállítmányt.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

The official veterinarian at the border inspection post of destination shall issue a CVED including the final veterinary decision on acceptance of the animals.

A rendeltetési hely szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa az állatok elfogadására vonatkozó végső állat-egészségügyi döntést tartalmazó KÁBO-t állít ki.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

Where importation is refused, the box "details of reconsignment" in part 3 of the CVED shall be completed as soon as the relevant information is known.

Ha a beléptetést megtagadják, a KÁBO 3. részében az „újrafeladás adatai” rovatot ki kell tölteni, amint a vonatkozó információk rendelkezésre állnak.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

They shall inform the official veterinarian at the border inspection post at which the animals in transit entered the Community by means of the CVED.

A KÁBO segítségével tájékoztatja annak az állat-egészségügyi határállomásnak a hatósági állatorvosát, ahol a továbbított állatokat a Közösségbe behozták.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: EU_acquis

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  certification (Inglese - Ungherese) | accompanying (Inglese - Ungherese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: reprisal (Inglese>Malai) | alquitrané (Inglese>Greco) | elektrarna (Spagnolo>Slovacco) | quite surprising, i don (Inglese>Malai) | c?est tres joli (Francese>Inglese) | usadles (Spagnolo>Estone) | reason of (Inglese>Malai) | cotrimossazolo (Italiano>Inglese) | redoubtable (Inglese>Malai) | martinelli (Italiano>Inglese) | sbocconcellammo (Inglese>Greco) | puzzel (Inglese>Malai) | the charges or fees applied to your transaction; (Inglese>Tedesco) | manhid ka (Tagalog>Inglese) | očajavati (Inglese>Greco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语