Hai cercato: helpless [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Ungherese |
Dettagli |
Now we seem helpless.
|
Most mintha tehetetlenek lennénk.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
The EU observers are helpless.
|
Az EU megfigyelői tanácstalanok.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Are we, as parents, helpless?
|
Tehetetlenek vagyunk mi, szülők?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
These people feel abandoned and helpless.
|
Ezek az emberek magukra hagyottnak, kiszolgáltatottnak érzik magukat.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Does all this mean that we are helpless, that all we can do is sit and watch?
|
Vajon ez azt jelenti, hogy semmit nem csinálhatunk, és tétlenül kell figyelnünk mindezt?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
We stand helpless, faced by a situation like we once faced in Afghanistan.
|
Tehetetlenül állunk egy olyan helyzettel szemben, amellyel már találkoztunk Afganisztánban.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Further, the judgment renders trade unions helpless to protect their workers' wages.
|
Továbbá az ítélet alapján a szakszervezetek számára lehetetlenné válik, hogy fellépjenek munkásaik bérének védelmében.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Certain parts of Europe must not feel abandoned and helpless against a hostile situation which they have not provoked.
|
Nem szabad, hogy Európa bizonyos részei magukra hagyva és tehetetlennek érezzék magukat egy olyan vészhelyzetben, amelyet nem ők idéztek elő.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
This is all the more shocking because it often concerns women and children, who are at particular risk and are especially helpless.
|
És az egész még szörnyűbb amiatt, hogy az áldozatok a leggyakrabban nők és gyermekek, akik különösen veszélyeztetettek és kiszolgáltatottak.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
The Czech Government proved ultimately to be helpless in the face of the constant harassment from Prague Castle and the vote of no confidence.
|
A cseh kormány végül is tehetetlennek bizonyult a prágai vár folyamatos zaklatásával és a bizalmatlansági szavazással szemben.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
The register should be an important element of the mechanism of the system for protecting consumers, including the youngest and most helpless.
|
Ez a nyilvántartás fontos eleme kellene, hogy legyen a fogyasztóvédelmi rendszernek, beleértve a legfiatalabb és legkiszolgáltatottabb fogyasztók védelmét is.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
in writing. - There is something disturbing about a world apparently helpless to save innocent children from being blown apart in war.
|
írásban. - Van valami zavaró abban, hogy a világ láthatóan tehetetlen, és nem képes ártatlan gyerekeket megmenteni attól, hogy egy háborúban szétszaggassák őket.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
One who is another's property and a helpless victim of some dominating influence - you might be forgiven for thinking this is a definition of human trafficking.
|
Az egyik ember egy másik ember tulajdona, és ki van szolgáltatva a másik ember hatalmának - megbocsátható, ha azt gondoljuk, hogy ez az emberkereskedelem definíciója.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
For some time the European Union has pretended to be helpless against regimes that violate human rights, interested only in the advancement of trade and economic relations.
|
Az Európai Unió egy ideje úgy tesz, mintha teljesen tanácstalan lenne az emberi jogokat sértő rezsimekkel szemben, amelyeket csak a kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok fejlesztése érdekel.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Unfortunately, it highlights too how helpless the European Union is in providing assistance to its Member States which were most affected and in guaranteeing its citizens' security.
|
Sajnos arra is rávilágít, milyen tehetetlen az Európai Unió, ha segítséget kell nyújtania legsúlyosabban érintett tagállamainak, és garantálnia kell polgárai biztonságát.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
I hope that as a result of this crisis, the tendency to reduce the budget will not increase still further, because then we will be even weaker and more helpless.
|
Remélem, hogy e válság eredményeképpen nem fog tovább fokozódni a költségvetés csökkentésének tendenciája, mert akkor még gyengébbek és még tehetetlenebbek leszünk.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Commissioner Reding said a moment ago while we were discussing Burma that there is a danger that we will becomes helpless again and fail to react against these injustices.
|
Reding biztos asszony mondta kicsivel korábban, amikor Mianmar helyzetét vitattuk meg, hogy fennáll annak a veszélye, hogy ismét tehetetlenek leszünk és nem lépünk fel az igazságtalanságokkal szemben.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
One example is its support for the endless electoral quotas for women, as though women were helpless creatures unable to obtain posts themselves based on their own abilities.
|
Egy példa a vég nélküli választási kvóták támogatása a nők számára, mint ha a nők tehetetlen kreatúrák lennének, akik képtelenek egy állást megszerezni maguknak a saját képességeik alapján.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Now we seem helpless. Our navies have been run down and we are frightened to act lest we fall foul of some aspect of human rights legislation, or become embroiled in lengthy judicial procedures.
|
Most mintha tehetetlenek lennénk. Haditengerészeteink állapota leromlott, mi pedig nem merünk cselekedni, nehogy beleütközzünk valamiféle emberi jogi jogszabályba, vagy hosszadalmas bírósági eljárásba keveredjünk.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
The very thought of it is absurd, considering the helpless attempts by Iran's theocratic regime to suppress the civil disorder which has seized the whole country using a repressive apparatus.
|
Maga a gondolat is teljesen abszurd, figyelembe véve a teokratikus iráni rendszer tehetetlen próbálkozásait az egész országot elborító polgári zavargás elfojtására, az elnyomó apparátus segítségével.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: unfortunately (Inglese - Ungherese) | commissioner (Inglese - Ungherese) | legislation (Inglese - Ungherese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: wey di nga (Tagalog>Inglese) | mille grazie (Italiano>Inglese) | pisać (Inglese>Polacco) | prélèvement (Inglese>Polacco) | guidance (Inglese>Tagalog) | behandlung und (Tedesco>Italiano) | opfokken (Olandese>Spagnolo) | glocal (Italiano>Tedesco) | power cell (Inglese>Polacco) | portugalportugalportugalbial (Inglese>Polacco) | pipelinestrecke (Inglese>Polacco) | phenylacetylglutamine (Inglese>Polacco) | zur (Swahili>Inglese) | s úctou (Slovacco>Inglese) | pests (Inglese>Polacco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语