Hai cercato: judas [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Indonesiano |
Dettagli |
Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
|
lalu akhirnya Simon, si Patriot dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Yesus
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
|
dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Yesus
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
|
Tetapi Yesus berkata kepadanya, "Yudas, apakah dengan ciuman itu engkau mau mengkhianati Anak Manusia?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
|
Lalu seorang dari kedua belas pengikut Yesus, yang bernama Yudas Iskariot, pergi kepada imam-imam kepala
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
|
Yudas anak Yakobus dan Yudas Iskariot yang kemudian menjadi pengkhianat
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
|
Kemudian Iblis memasuki Yudas yang disebut juga Iskariot, yaitu seorang dari kedua belas pengikut Yesus
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
|
Jadi, kami mengutus Yudas dan Silas kepada Saudara-saudara. Merekalah yang akan menyampaikan sendiri secara lisan kepadamu berita yang tertulis dalam surat ini juga
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
|
Lalu Yudas Iskariot, seorang dari kedua belas pengikut Yesus, pergi kepada imam-imam kepala dengan maksud mengkhianati Yesus kepada mereka
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
|
Tetapi Yudas Iskariot, salah seorang pengikut Yesus--yang kemudian mengkhianati-Nya--berkata
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
|
Yudas pengkhianat itu, tahu tempat itu; sebab Yesus sudah sering berkumpul di situ dengan pengikut-pengikut-Nya
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
|
Yudas dan Silas, yang adalah nabi juga, lama berbicara dengan saudara-saudara yang percaya di Antiokhia itu untuk memberi dorongan dan keberanian kepada mereka
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
|
Lalu Yudas si pengkhianat itu berkata, "Tentu bukan saya yang Bapak Guru maksudkan?" Yesus menjawab, "Begitulah katamu!
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
|
Yudas (bukan Yudas Iskariot) bertanya kepada Yesus, "Tuhan, mengapa Tuhan mau menyatakan diri kepada kami dan tidak kepada dunia?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
|
Yang Yesus maksudkan ialah Yudas anak Simon Iskariot. Sebab meskipun Yudas seorang dari kedua belas pengikut Yesus, ia akan mengkhianati Yesus
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
|
Yesus dan pengikut-pengikut-Nya sedang makan malam. Iblis sudah memasukkan niat di dalam hati Yudas anak Simon Iskariot untuk mengkhianati Yesus
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
|
"Yesus, orang Nazaret," jawab mereka. "Akulah Dia," kata Yesus. Yudas si pengkhianat berdiri di situ dengan mereka
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
|
Bukankah Ia anak tukang kayu? Bukankah Maria itu ibu-Nya; dan saudara-saudara-Nya adalah Yakobus, Yusuf, Simon dan Yudas
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: transgression (Inglese - Indonesiano) | apostleship (Inglese - Indonesiano) | themselves (Inglese - Indonesiano) | therefore (Inglese - Indonesiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: vyhledání (Ceco>Lituano) | prof (Lettone>Inglese) | recuerdos (Spagnolo>Bosnian) | definitivních (Ceco>Italiano) | ain (Inglese>Tagalog) | baldo (Ceco>Greco) | aiming high (Inglese>Tagalog) | ain?t that mister (Inglese>Tagalog) | volgens (Olandese>Polacco) | cama (Ceco>Slovacco) | circlip (Inglese>Portoghese) | emw (Ceco>Inglese) | agpakaturog (Inglese>Tagalog) | against the flow (Inglese>Tagalog) | aiii (Inglese>Tagalog)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语