Hai cercato: vines [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Indonesiano |
Dettagli |
He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
|
Ia merusakkan pohon anggur mereka dengan hujan batu, dan pohon-pohon ara mereka dengan embun beku
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
|
Ia merobohkan pohon anggur dan pohon ara, dan menumbangkan semua pohon-pohon mereka
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
|
Tangkaplah rubah-rubah itu, rubah-rubah kecil yang merusak kebun anggur, sebab kebun anggur kami sedang berkembang
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
|
Negeri itu menghasilkan macam-macam gandum, anggur, buah ara, buah delima, pohon zaitun dan madu
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.
|
Kamu akan membuka kebun anggur di pegunungan Samaria, dan yang menanam akan memetik buahnya pula
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
|
Pohon ara mulai berbuah, pohon anggur semerbak bunganya. Datanglah manisku, marilah jelitaku
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.
|
Pada masa itu kebun-kebun anggur yang masing-masing ditanami seribu pohon anggur dan yang berharga seribu uang perak, akan ditumbuhi semak belukar berduri
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
|
Ibumu bagaikan pohon anggur permai yang tumbuh di kebun dekat anak sungai. Ia menjadi rindang dan berbuah sebab air di situ berlimpah-limpah
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
|
Israel seperti pohon anggur yang berbuah lebat. Semakin bertambah kekayaannya, semakin banyak mezbah yang dibuatnya. Semakin makmur, semakin bagus pula dibuatnya tugu-tugu berhala yang disembahnya
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
|
Mereka akan kembali kepada-Ku dan tinggal dalam perlindungan-Ku. Dengan pesat mereka akan bertambah makmur, seperti gandum bertumbuh di ladang yang subur dan seperti kebun anggur. Seperti air anggur Libanon nama mereka termasyhur
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
|
Mereka musnahkan pohon anggur kita, dan pohon ara kita, hanya tinggal tunggulnya. Batang-batangnya mereka kuliti, hingga carang-carangnya menjadi putih
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
|
Padahal pohon anggur itu sudah tertanam di tanah yang subur dengan air yang berlimpah, sehingga ia dapat berdaun rimbun, berbuah lebat, dan menjadi pohon anggur yang baik
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
|
Tanaman itu menjadi pohon anggur yang tumbuh rendah tetapi menjalar luas. Dahan-dahannya tertuju kepada rajawali itu, dan akar-akarnya tertancap kuat dalam tanah. Pohon anggur itu rimbun sekali
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
|
"Hai manusia fana, apakah kelebihan kayu anggur dari kayu lainnya di hutan? Apakah keunggulan pohon anggur dari pohon-pohon di hutan
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
|
Sebab itu TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Seperti kayu pohon anggur yang diambil dari hutan dan dibakar, begitu juga akan Kuperlakukan penduduk Yerusalem
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
|
Hai binatang-binatang, janganlah risau. Padang-padang rumput kini menghijau. Dengan lebat pohon-pohon berbuah, buah anggur dan ara berlimpah-limpah
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
|
Setiap orang akan hidup aman dan sejahtera di tengah kebun anggur dan kebun aranya; tiada yang akan menakut-nakuti dia, itulah janji TUHAN Yang Mahakuasa
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Percayalah: Aku tidak akan minum anggur ini lagi, sampai pada waktu Aku minum anggur yang baru bersama kalian di Dunia Baru Bapa-Ku.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
|
karena ketahuilah: mulai sekarang ini Aku tidak akan minum anggur ini lagi sampai Allah telah berkuasa dengan sepenuhnya.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-06 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: pomegranates (Inglese - Indonesiano) | silverlings (Inglese - Indonesiano) | wilderness (Inglese - Indonesiano) | jerusalem (Inglese - Indonesiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: nau verbonden (Olandese>Spagnolo) | floyd (Inglese>Tagalog) | sobren (Inglese>Francese) | sparerete (Inglese>Francese) | a fouryearold child is on the street (Inglese>Turco) | gibaharan (Inglese>Tagalog) | déstabilisée (Francese>Inglese) | global aquaculture operations (Inglese>Tagalog) | cartucho (Spagnolo>Bulgaro) | ginugulpi (Inglese>Tagalog) | anhang (Tedesco>Italiano) | mauritius (Olandese>Ceco) | gmanetwork (Inglese>Tagalog) | oui, je parle le francais, mais un peu (Francese>Inglese) | goeruise (Inglese>Tagalog)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语