Hai cercato: be concerned [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Italiano |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-03-25 |
|
Ultimo aggiornamento: 2006-05-16 |
|
Ultimo aggiornamento: 2006-05-16 |
The termination decision must be approved by decree of the Court, having heard the party concerned.
|
La decisione di revoca deve essere approvata con decreto del Tribunale, sentito l’interessato.
|
Ultimo aggiornamento: 2004-11-09 |
What specific areas of your face are you most concerned with?
|
Ultimo aggiornamento: 2006-05-16 |
Consumers concerned about allergic reactions from cosmetics should understand one basic fact:
|
I consumatori preoccupati di reazioni allergiche dei cosmetici devono comprendere un fatto fondamentale:
|
Ultimo aggiornamento: 2006-05-16 |
Può essere usato sul corpo per le stesse problematiche di luminosità e tonicità.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-05-16 |
In the 1980's, large works were created that also concerned the area of Castano:
|
Negli anni ’80 del secolo XIX si realizzarono grandi opere che interessarono anche il territorio castanese:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-10-27 |
4) As far as their relationships with the company are concerned, the members’ domicile shall be that recorded in the members’ register.
|
4) Il domicilio dei soci, per quel che concerne i loro rapporti con la società , è quello risultante dal libro dei soci.
|
Ultimo aggiornamento: 2004-11-09 |
If different members intend to exercise their pre-emption rights, the interests on sale shall be prorated on the basis of these members’ existing interests, except as otherwise agreed by the parties concerned.
|
Solo qualora più soci intendessero esercitare l'opzione, le quote in vendita verranno tra questi ripartite in parti proporzionali ai rispettivi possessi, salvo diversi accordi tra gli interessati all'acquisto.
|
Ultimo aggiornamento: 2004-11-09 |
A request to initiate arbitration proceedings shall be submitted by the party concerned to the President of the Court of Milan, with a copy to be sent to the counterparty(ies) by registered mail with return receipt within one day from such submission.
|
La richiesta di arbitrato dovrà essere formulata dalla parte che intende richiedere l’arbitrato mediante istanza da presentarsi al Presidente del Tribunale di Milano, con copia da inviarsi alla/alle controparte/i a mezzo raccomandata con avviso di ricevimento entro un giorno dalla presentazione di tale richiesta.
|
Ultimo aggiornamento: 2004-11-09 |
All the data entered in the Register can be updated easily and at any time by those directly concerned and is only accessible to <PROTECTED> technology transfer operators working on the development of initiatives to boost local competitiveness.
|
Tutti i dati inseriti nell'Albo possono essere aggiornati facilmente in ogni momento dai diretti interessati e sono accessibili ai soli operatori del trasferimento tecnologico di <PROTECTED> impegnati nello sviluppo di iniziative a supporto della competitività del territorio.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-07-21 |
All the data entered in the Register can be updated easily and at any time by those directly concerned and is only accessible to <PROTECTED> technology transfer operators working on the development of initiatives to boost local competitiveness.
|
Tutti i dati inseriti nell'Albo possono essere aggiornati facilmente in ogni momento dai diretti interessati e sono accessibili ai soli operatori del trasferimento tecnologico di <PROTECTED> impegnati nello sviluppo di iniziative a supporto della competitivit del territorio.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-09-19 |
Shareholder domiciles, concerning all relationships with the company, shall be those indicated in the shareholder records.
|
Il domicilio dei soci, relativamente a tutti i rapporti con la società, è quello risultante dal libro dei soci.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-07-17 |
|
Ultimo aggiornamento: 2006-05-16 |
c) to approve the request made by the person directly concerned on 10 February 2005 and assign 1,850,000 shares through the exercise of the first portion of the options specified under point (b) above, to be taken from the company’s treasury shares in accordance with the shareholder resolution of 22 April 2005;
|
c) di attribuire, accogliendo la richiesta già formulata dall’interessato in data 10 febbraio 2006, n. 1.850.000 azioni per effetto dell’esercizio della prima tranche di opzioni di cui alla precedente delibera sub b), a valere sulle azioni proprie in portafoglio della Società , in conformità alla delibera assembleare del 22 aprile 2005;
|
Ultimo aggiornamento: 2006-03-08 |
The project, which will be launched during a meeting on Monday 18 September 2006 at 4pm, supports the development of innovation plans concerning products, processes and management.
|
Il progetto – che verrà presentato durante un incontro organizzato lunedì 18 settembre 2006 alle ore 16.00 - sostiene l’avvio di progetti di innovazione di prodotto, di processo e gestionali.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-10-02 |
He then provides an update on pending legal disputes concerning the company.
|
Fornisce poi un aggiornamento in ordine alle controversie giudiziali attualmente pendenti che riguardano la Società .
|
Ultimo aggiornamento: 2006-03-08 |
The Managing Director then underscores that the completion of this transaction shall be conditioned upon the positive outcome of the technical, title, legal, and administrative due diligence concerning the properties.
|
L’Amministratore Delegato sottolinea che il perfezionamento della compravendita sopra indicata sarà condizionata all’esito positivo della due diligence tecnica, catastale, legale e amministrativa relativa ad gli immobili.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-01-19 |
“They certainly can. We now know that what we used to call ‘will power’ is again a cocktail of nerve circuits concerned with the ability to focus one’s attention and inhibit one’s own impulse to be distracted, and of neurochemical substances produced in certain areas of the brain which facilitate the maximum circulation of the information related to the specific objective and reduce disturbance from ‘background noise’, that is, from information that is irrelevant to the job at hand.
|
<Certamente sì. Oggi sappiamo che quello che si chiamava 'forza di volontà' è ancora una volta un cocktail di circuiti nervosi che hanno a che vedere con l'abilità a
focalizzare la propria attenzione e ad inibire il proprio impulso a distrarsi, e di sostanze neurochimiche prodotte in alcune aree delcervello che facilitano al
massimo la circolazione delle informazioni
relative all'obiettivo e riducono il disturbo del "rumore di fondo" cioè di quelle informazioni che non hanno relazione con il traguardo.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-01-14 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: competitiveness (Inglese - Italiano) | administrative (Inglese - Italiano) | relationships (Inglese - Italiano) | counterparty (Inglese - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: idrha (Olandese>Greco) | siper (Tagalog>Francese) | we?ll (Inglese>Tagalog) | aiabzahqaeqbsaguapqaiacaazgbvag (Polacco>Inglese) | meg (Inglese>Francese) | ofen (Tedesco>Ucraino) | expressions (Tagalog>Inglese) | viviane (Rumeno>Svedese) | denoting (Inglese>Sloveno) | pik (Malai>Giapponese) | pottu kadalai (Inglese>Tamil) | product (Inglese>Olandese) | houtvrij (Olandese>Francese) | nao sei vive sem voçe amo voçe (Portoghese>Inglese) | mesiac (Inglese>Francese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语