MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: encumbrance    [ Disabilita i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Dettagli

- Encumbrance dimensions (in line) 1500 x 800 h 2400 mm

- Dimensioni di ingombro (in linea) 1500 x 800 h 2400 mm

Ultimo aggiornamento: 2013-05-08
Argomento: Meccanica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Tzeapa47

We need to free ourselves of this encumbrance in order to build the Europe of the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Il Trattato attribuisce all’ Unione europea le caratteristiche di uno Stato.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

We need to free ourselves of this encumbrance in order to build the Europe of the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Bisogna liberarci da questo ingombro per costruire l’Europa del futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

I hope that Helsinki, by launching the reform process, will clearly show we have the ambition and the political will to rid ourselves of this encumbrance and to tackle the other crucial issues before us.
http://www.europarl.europa.eu/

Io mi auguro che Helsinki, lanciando il processo di riforma, indichi chiaramente che abbiamo l' ambizione e la volontà politica di liberarci da questa pastoia e di affrontare le altre questioni cruciali che dobbiamo risolvere.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

enter into any obligation for the borrowing of money on behalf of the Project or the Proprietario, or create, permit or suffer to exist any Encumbrance whatsoever on the Plant or any portion thereof or any property of the Proprietario; or

Contrarrà obblighi per il prestito di denaro per conto del Progetto o del Proprietario, o creerà, permetterà o subirà lesistenza di carichi ipotecari di qualunque tipo sullImpianto o su parte dello stesso, o su proprietà del Proprietario; oppure

Ultimo aggiornamento: 2005-10-26
Argomento: Meccanica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

On the basis of a European undertaking, Gorizia and Novagorizia could become a laboratory of ideas and initiatives between different cultures and ethnic groups, so that instead of being an encumbrance, the frontier becomes an opportunity for collaboration and growth.
http://www.europarl.europa.eu/

Gorizia e Novagoriza possono diventare tramite l' impegno europeo un laboratorio di idee e di iniziative fra culture ed etnie diverse, per trasformare il vincolo del confine in opportunità di collaborazione e crescita.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

"Security Document" means any present or future document evidencing or creating any Encumbrance over any right or asset of the Proprietario to secure any obligations of the Proprietario to a Finance Party;

"Documento di Garanzia" significa qualunque documento presente o futuro che evidenzi o crei un carico ipotecario su diritti o beni del Proprietario per garantire obblighi del Proprietario ad una Parte Finanziaria;

Ultimo aggiornamento: 2005-10-26
Argomento: Meccanica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

DEED OF DONATION KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS: That I, ANITA U. FLORDELIZ of legal age, widow with postal address Amungan Iba Zambales at hereinafter referred to as the DONOR, and JEORGE B. FLORDELIZ , likewise of legal age, married to JUVELYN R. FLORDELIZ , with postal address at 058 Camia St. Lower Jasmin Payatas-A, Quezon City hereinafter called the DONEE, witnessed: That the DONOR is the registered owner of a parcel of land, more particularly described as follows: (TCT# T-3571 Certificate of Land Ownership Award No. 21148 A parcel of land situated in Barangay Caguray (now Poblacion) Municipality of San Jose (now Magsaysay) province of Occidental Mindoro Island of Mindoro Philippines. Containing an area of ONE THOUSAND SEVEN HUNDRED SIXTY SEVEN (1,767) square meters, more or less ), That the DONEE is the nephew of the DONOR, who has lovingly dedicated ten (10) years of their life as the latter's personal caregiver and companion; That FOR AND IN CONSIDERATION of the DONEE'S trust, devotion and affection shown to the DONOR, and as an act of gratitude and liberality on his part, the DONOR hereby voluntarily GIVES, TRANSFERS, and CONVEYS by way of donation, unto the said DONEE, his heirs and assigns, the above described property, together with all the improvements found thereon, free from all liens and encumbrances; That the DONOR affirms that this donation is not made with intent to deceive his creditors, and that he has reserved for himself sufficient funds and property; That the DONEE hereby accepts and receives this donation made in his favor by the DONOR, and hereby manifests his gratefulness for the latter's generosity. IN WITNESS WHEREOF, both the DONOR & DONEE have hereunder subscribed their names this __________ day of __________________ 20__ at _____________________, Philippines. ANITA U. FLORDELIZ JEORGE B. FLORDELIZ DONOR DONEE SIGNED IN THE PRESENCE OF: GLORIA F. CREMA PATRICIA B. FLORDELIZ WITNESS WITNESS ACKNOWLEDGEMENT Republic of the Philippines) _________________________) S.S BEFORE ME, a notary for and in the City of Makati, personally appeared: Name Passport # Date Expire/Place Issued ANITA U FLORDELIZ JEORGE B. FLORDELIZ EB6820176 Nov.24,2012-Nov.23,2017/DFA-NCR EAST Known to me and to me known to be the same persons who executed the foregoing Deed of Donation and acknowledged to me that the same is their free and voluntary act and deed. WITNESS MY HAND AND SEAL, on the date and place first above written. Notary Public Doc. No._____; Page No. _____; Book No._____; Series of 2014
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

L'azione dovrebbe rafforzare la sensibilizzazione riguardo ai doni ed al trapianto di organi e migliorare le conoscenze in materia.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Ultimo aggiornamento: 2014-04-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Our activity not support any assistance which, in our opinion, is found to be incompatible with other professional activities carried out both in Italy and abroad, by other authority of KPMG. Such activities, if undertaken for the purposes of this proposal may be unilaterally terminated, subject to notification by KStudio associated with and without any encumbrances against KStudio or other companies of KPMG.

La nostra assistenza non ricomprenderà alcuna attività di assistenza che, a nostro giudizio, dovesse risultare incompatibile con altre attività professionali svolte, sia in Italia che all’estero, da parte di altre autorità del network KPMG. Tali attività, qualora intraprese ai sensi della presente proposta, potranno essere unilateralmente interrotte, previa notifica da parte di KStudio Associato e senza gravame alcuno a danno di KStudio o di altre società del network KPMG.

Ultimo aggiornamento: 2013-10-23
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

At the same time, however, I wish to emphasise that I consider the provision for additional economic and other encumbrances caused by disability to be counterbalanced to be particularly important, in order to ensure equal participation of persons with disabilities in the programme 's activities.
http://www.europarl.europa.eu/

Infine, vorrei sottolineare la necessità che le organizzazioni non governative che rappresentano i disabili partecipino, a livello regionale, nazionale ed europeo, ai lavori previsti dai programmi e studiati per trasmettere migliori prassi, scambiare informazioni e sensibilizzare l’ opinione pubblica in merito ai problemi dell’ integrazione e della tutela sociale.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The other thing that must happen is that the EU must pursue clear routes, dedicated political routes, and must not allow us to be put under the yoke of the States; we must be free of the old ideological encumbrances and we must be on an equal footing in the political dialogue and push for there to be clear improvements in the human rights situation so that we will soon be able to talk of a free Cuba and the people of the island will be able to live in democracy.
http://www.europarl.europa.eu/

In aggiunta a ciò, l'UE deve imboccare strade chiare, vie politiche dedicate, e non deve permettere la nostra sottomissione al giogo statunitense; dobbiamo essere liberi dai vecchi intralci ideologici, promuovere condizioni di parità nel dialogo politico e premere per ottenere miglioramenti chiari della situazione dei diritti umani, per poter quanto prima parlare di uno Stato di Cuba libero e per permettere ai cittadini dell'isola di vivere nella democrazia.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At the same time, however, I wish to emphasise that I consider the provision for additional economic and other encumbrances caused by disability to be counterbalanced to be particularly important, in order to ensure equal participation of persons with disabilities in the programme's activities.
http://www.europarl.europa.eu/

Al tempo stesso, tuttavia, vorrei sottolineare che ritengo particolarmente importante la disposizione secondo cui gli oneri economici e di altro genere causati dalla disabilità devono essere in qualche modo controbilanciati al fine di poter garantire un’equa partecipazione dei disabili alle attività del programma.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

In many cases, however, the bottle is an unnecessary encumbrance to the customer; in this case the customer can pay the deposit (same price) and return it (intact) after use to receive the deposit back.

In molti casi però la damigiana risulta un ingombro inutile per il cliente; in questo caso il cliente può pagare il deposito cauzionale della damigiana (stesso prezzo di vendita) e al fine del suo utilizzo riconsegnarcela (in stato integro), ritirando così la cauzione lasciata.

Ultimo aggiornamento: 2010-07-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

In many cases, however, the carboy is an unnecessary encumbrance to the client in this case the customer can pay the deposit of the carboy (same price) and to use his return (in the intact condition), thus withdrawing the security left

In molti casi però la damigiana risulta un ingombro inutile per il cliente; in questo caso il cliente può pagare il deposito cauzionale della damigiana (stesso prezzo di vendita) e al fine del suo utilizzo riconsegnarcela (in stato integro), ritirando così la cauzione lasciata

Ultimo aggiornamento: 2010-06-30
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

reduced dimensions and low encumbrance, which enable (a) keeping unaltered the vehicle\rquote s load capacity, which can therefore be used for the transport of goods and for the loading and unloading of same and (b) transporting cranes by road in that they can be installed on any industrial vehicle (truck) without needing to have recourse to exceptional vehicles.

le dimensioni ridotte e lo scarso ingombro, che consentono (a) di mantenere inalterata la capacità di carico del veicolo, che può quindi essere utilizzato per il trasporto della merce e per il carico e lo scarico della stessa e (b) di trasportare le gru su strada in quanto possono essere installate su qualsiasi veicolo industriale (autocarro e camion) senza necessità di ricorrere a veicoli eccezionali;

Ultimo aggiornamento: 2006-06-27
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

“Lien” means, with respect to any property or asset, any mortgage, deed of trust, lien, pledge, charge, security interest, or encumbrance of any kind in respect of such asset, whether or not filed, recorded or otherwise perfected or effective under Legge in Vigore, as well as the interest of a vendor or lessor under any conditional sale contratto, capital lease or other title retention contratto relating to such asset.

“Vincolo” significa, rispetto ad una proprietà o a un bene, latto fiduciario, vincolo, pegno, addebito, interesse di garanzia o carico ipotecario di qualunque natura rispetto a tale bene, registrato o meno, archiviato o altrimenti perfezionato o effettivo secondo la Legge in Vigore, oltre allinteresse di un venditore o locatore secondo un contratto di vendita condizionale, prestito di capitale o altro contratto di ritenzione di titoli relativo a tale bene.

Ultimo aggiornamento: 2005-11-27
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The Operator shall not, otherwise than by an assignment in favour of the Operator's bankers of the benefit of any monies that actually become due to the Operator hereunder, sell, transfer, assign, or otherwise create any Encumbrance in respect of any of its rights under this Agreement without the prior written consent of the Owner.

LOperatore, se non per cessione a favore delle banche dellOperatore del benefit delle eventuali somme di denaro che effettivamente sono dovute allOperatore ai sensi del presente, non venderà, trasferirà, cederà o altrimenti creerà qualsiasi Carico ipotecario relativamente a qualsiasi dei suoi diritti ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso scritto del Proprietario.

Ultimo aggiornamento: 2005-10-26
Argomento: Meccanica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The Owner shall have the right to sell, transfer, assign, mortgage, charge or otherwise encumber all or a part of its interest in this Agreement to ENEL and/or any Finance Party in connection with the financing or any re-financing of the Plant or the sale of its ownership interest in the Plant, but shall not otherwise sell, transfer, assign or otherwise create any Encumbrance in respect of any of its rights under this Agreement without the prior written consent of the Operator.

Il Proprietario avrà il diritto di vendere, trasferire, cedere, ipotecare, onerare o altrimenti gravare tutti o parte dei suoi interessi nel presente Contratto alla ENEL e/o a qualsiasi Parte Finanziaria in connessione con il finanziamento o leventuale rifinanziamento dellImpianto o la vendita del suo interesse di proprietà relativo allImpianto ma non venderà, trasferirà, cederà o altrimenti creerà qualsiasi Carico ipotecario relativamente a qualsiasi dei suoi diritti ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso scritto dellOperatore.

Ultimo aggiornamento: 2005-10-26
Argomento: Meccanica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

"Encumbrance" includes any charge, mortgage, lien, hypothecation, judgment, encumbrance, easement, security, title retention, preferential right, trust arrangement or any other security interest or any other agreement or arrangement having a commercial effect analogous to the conferring of security or similar right in favour of any person;

"Carico Ipotecario" include qualunque addebito, mutuo, prestito, ipoteca, sentenza, carico ipotecario, servitù, garanzia, titolo, diritto preferenziale, accordo fiduciario o qualunque altro interesse di garanzia o altro contratto o accordo, avente effetto commerciale analogo al conferimento di una garanzia o diritto analogo a favore di qualunque soggetto;

Ultimo aggiornamento: 2005-10-26
Argomento: Meccanica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

"Finance Parties" means banks and other financial institutions from time to time directly or indirectly providing any credit facilities or hedging facilities or collateral support in relation to any aspect of the construction, maintenance and/or operation of the Plant including any trustee or agent for any of the same and any trustee or agent for the holders of any bonds issued or Encumbrances created in connection with the Plant or such credit facilities but excludes any person who is for the time being a creditor of the Proprietario solely by virtue of holding any loan notes of the Proprietario;

"Parti Finanziare" significa banche e altri enti finanziari che di volta in volta, direttamente o indirettamente, forniscono crediti o vincoli o supporto collaterale relativamente a qualunque aspetto di costruzione, manutenzione e/o conduzione dellImpianto, inclusi qualunque amministratore fiduciario o agente per gli stessi e qualunque amministratore fiduciario o agente per i portatori di qualunque garanzia emessa o carico fiduciario creato in correlazione allImpianto o a tali crediti, ma esclude qualunque soggetto che al momento sia un creditore del Proprietario esclusivamente in virtù del fatto che possiede note di prestito del Proprietario;

Ultimo aggiornamento: 2005-10-26
Argomento: Meccanica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione