Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: i don?t konw no body    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Dettagli

i don?t understand

i don? t Understand

Ultimo aggiornamento: 2012-04-09
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Don?t

DON

Ultimo aggiornamento: 2012-02-24
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

I don't know

Non so

Ultimo aggiornamento: 2011-03-03
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

I don't know what to do tonight

Non so cosa fare questa sera

Ultimo aggiornamento: 2011-03-03
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

I don\rquote t remember

Non ricordo

Ultimo aggiornamento: 2004-12-29
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

I don't think that it's possible

Non penso che sia possibile

Ultimo aggiornamento: 2010-03-09
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

I don\rquote t need pills/supplements

Non ho bisogno di pastiglie/integratori

Ultimo aggiornamento: 2005-05-18
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

I don\rquote t know this company

Non conosco questa azienda

Ultimo aggiornamento: 2005-06-10
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

I don\rquote t like taking pills/supplements

Non mi piacere assumere pastiglie/integratori

Ultimo aggiornamento: 2005-05-18
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

I don\rquote t feel this way at all

Non mi sento affatto così

Ultimo aggiornamento: 2005-06-10
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

I don\rquote t use a wireless phone

Non uso un telefono wireless

Ultimo aggiornamento: 2005-05-10
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

I have nothing to hide so don\rquote t mind giving out information

Non ho nulla da nascondere, quindi non mi dispiace dare informazioni

Ultimo aggiornamento: 2006-06-08
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

\Don't dim\ - no after-effect runs.

\Non attenuare\ - non vengono applicati effetti successivi.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

I don\rquote t respond to that kind of language.

Io non rispondo a chi parla in questo modo.

Ultimo aggiornamento: 2006-05-16
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

Find art... and don't put it aside

Trova l'arte... per non metterla da parte

Ultimo aggiornamento: 2008-04-11
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Public Body

Ente Pubbico

Ultimo aggiornamento: 2006-11-27
Argomento: Scienza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Rprosser

I don\rquote t think I have enough space on my phone

Non penso di disporre di spazio sufficiente sul mio telefono

Ultimo aggiornamento: 2005-11-16
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

Get your ideas moving - don't stand still!

Fai camminare le tue idee: non fermarti.

Ultimo aggiornamento: 2006-09-19
Argomento: Scienza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Rprosser

I don\rquote t buy fruit, someone else is the household shopper

Non compro la frutta, qualcun altro si occupa degli acquisti di casa

Ultimo aggiornamento: 2006-12-19
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

IS IT WORTH REPEATING <PROTECTED>'S ADDRESS IN EVERY OUTLINE? I DON'T THINK SO.

HA SENSO RIPETERE IN OGNI SCHEDA L'INDIRIZZO DI <PROTECTED>...SECONDO ME NO.

Ultimo aggiornamento: 2006-09-19
Argomento: Scienza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Rprosser
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  supplements (Inglese - Italiano) | understand (Inglese - Italiano) | protected (Inglese - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: nangangatuwiran batay sa maga simulain ng bibliya (Tagalog>Inglese) | mengugut (Malai>Cinese Semplificato) | {$username}?s gifts (Inglese>Tedesco) | main nahi janta tha (Indiano>Inglese) | me not yet (Inglese>Turco) | 10:06:25:08 (Inglese>Spagnolo) | deisme (Danese>Inglese) | me too (Inglese>Italiano) | autogenerate (Inglese>Italiano) | average survey (Inglese>Italiano) | zutraf (Tedesco>Italiano) | ya no? (Spagnolo>Italiano) | fiskefarm (Ceco>Olandese) | titanic (Malai>Inglese) | chou (Inglese>Giapponese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语