Hai cercato: i miss you [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Giapponese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-12-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-05-23 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-27 |
I'll replace them, but I won't charge you for the work."
|
新しいものに交換しますが、料金はいただきません」と。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
Then I started thinking about Buff.
|
そこで私はふとバフのことを考えた。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
I tell everyone I know about Buff.
|
事実、私はバフの話を誰にでもする。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
Access all your files, anywhere you need them
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-18 |
I grew frustrated.Then, the epiphany came.
|
考え抜いてストレスがたまってきたころ、突然ひらめいた。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
I don't make a car-related move without Buff.
|
私が車関係で何かするときは、必ずバフに頼む。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
Everyone I know tells everyone they know about Buff.
|
私の知人たちも、彼らがバフについて知っていることを皆に伝えている。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-06 |
People I don't know call me to ask for an introduction to Buff.
|
ときには、知り合いでもない人が私に電話をしてきて、バフを紹介してほしいと頼んでくるほどなのだ。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
He called me later that day to tell me I needed new brakes.
|
その日遅くに彼から電話があり、新しいブレーキが必要という話を聞いた。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
I have tried face-to-face interviews, online surveys and post-project questionnaires.
|
私はそれこそ、顔を突き合わせての聞き取りからオンライン・アンケート、プロジェクト後の質問調査まで、多種多様な手法を試してきた。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
You can also use the drag & drop feature for even greater convenience and speed.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-06 |
You purchase a license for long-term use without recurring billing or time limits on use.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-06 |
This is not perfect, but I gave up on finding the perfect metric a long time ago.
|
完璧な形とは言えないまでも、パーフェクトな計測法を編み出すのは不可能だともうずいぶん昔に諦めてしまっている。
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-30 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: questionnaires (Inglese - Giapponese) | introduction (Inglese - Giapponese) | convenience (Inglese - Giapponese) | frustrated (Inglese - Giapponese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: verat (Serbo>Inglese) | matsum (Tedesco>Inglese) | prolunghiamo la garanzia 5 anni (Italiano>Inglese) | uudelleenarvostuksen (Finlandese>Francese) | mittal (Francese>Italiano) | tudo bem, tudo fiss (Spagnolo>Portoghese) | mangakakakuha (Tagalog>Inglese) | uunilintu (Inglese>Italiano) | pattuizioni (Italiano>Inglese) | ordini di trasferimento merce ai nostri depositi (Italiano>Inglese) | vestimenta (Spagnolo>Quechua) | doppino telefonico (Italiano>Inglese) | medgået tid (Danese>Inglese) | dostatečná (Ceco>Spagnolo) | about there spoons , please (Inglese>Portoghese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语