Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: unsubscribe    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Giapponese

Dettagli

Unsubscribe

登録解除

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

How can I unsubscribe for the MedPerspective panel?

MedPerspective のモニターパネルから退会するにはどうすればよいですか?

Ultimo aggiornamento: 1970-01-01
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Are you sure you want to unsubscribe from this newsgroup?

このニュースグループの購読を中止します。よろしいですか?

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

How can I unsubscribe from the Cure Pursuit panel?

Cure Pursuit のモニターパネルからの退会するにはどうすればよいですか?

Ultimo aggiornamento: 1970-01-01
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Are you sure you want to unsubscribe from this IMAP folder?

この IMAP フォルダの購読を中止します。よろしいですか?

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

How can I unsubscribe for the Nurse Surveys panel?

Nurse Surveys のモニターパネルから退会するにはどうすればよいですか?

Ultimo aggiornamento: 1970-01-01
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

If you feel you have received this email in error or no longer wish to receive communication from GlobalTestMarket, please log into your account, select HELP/FAQ and follow the procedures to unsubscribe.

このEメールが間違って送付されたか、もしくは GlobalTestMarket のアンケート調査に今後?Q加するご意?vがない場合は、ログインした後、ヘルプ/FAQ ページで登録解除の?闡アきを行ってください。

Ultimo aggiornamento: 2005-03-29
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

If you feel you have received this email in error or no longer wish to receive communication from GlobalTestMarket, please log into your account, select HELP/FAQ and follow the procedures to unsubscribe.

‚±‚ÌEƒ[ƒ‹‚ªŠÔˆá‚Á‚Ä‘—•t‚³‚ꂽ‚©A‚à‚µ‚­‚Í GlobalTestMarket ‚̃Aƒ“ƒP[ƒg’²¸‚ɍ¡ŒãŽQ‰Á‚·‚邲ˆÓŽv‚ª‚È‚¢ê‡‚́AƒƒOƒCƒ“‚µ‚½ŒãAƒwƒ‹ƒv/FAQ ƒy[ƒW‚Å“o˜^‰ðœ‚̎葱‚«‚ðs‚Á‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B

Ultimo aggiornamento: 2005-03-29
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

If you feel you have received this email in error or no longer wish to receive communication from GlobalTestMarket, please click here and simply follow the procedures to unsubscribe.

この電?qメールに?M障害があった、または GlobalTestMarket からのお知らせをこれ以降希望しない場合は、ここをクリックして、 配信停?~の?闡アきをとってください。

Ultimo aggiornamento: 2005-12-22
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

If you feel you have received this email in error or no longer wish to receive communication from GlobalTestMarket, please click here and simply follow the procedures to unsubscribe.

‚±‚Ì“dŽqƒ[ƒ‹‚ÉŽóMáŠQ‚ª‚ ‚Á‚½A‚Ü‚½‚Í GlobalTestMarket ‚©‚ç‚Ì‚¨’m‚点‚ð‚±‚êˆÈ~Šó–]‚µ‚È‚¢ê‡‚́A‚±‚±‚ðƒNƒŠƒbƒN‚µ‚āA ”zM’âŽ~‚̎葱‚«‚ð‚Æ‚Á‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B

Ultimo aggiornamento: 2005-12-22
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Let us know why you are unsubscribing

ŽQ‰Á‚µ‚È‚¢——R‚ð‚²‹L“ü‚­‚¾‚³‚¢

Ultimo aggiornamento: 2006-07-27
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

You have been completely unsubscribed from our database and will not receive any further information or survey invites from our company.

退会?闡アきが完了いたしました。今後弊?ミからお知らせもしくはアンケートの案内状は送信されません。

Ultimo aggiornamento: 2006-06-15
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Changing folder subscription failed! Maybe the folder was already subscribed/unsubscribed on the server.

IMAP フォルダの設定は失敗しました。既に設定されているため、サーバーによって取り消されました。

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

You have been completely unsubscribed from our database and will not receive any further information or survey invites from our company.

‘Þ‰ïŽè‘±‚«‚ªŠ®—¹‚¢‚½‚µ‚Ü‚µ‚½B¡Œã•¾ŽÐ‚©‚炨’m‚点‚à‚µ‚­‚̓Aƒ“ƒP[ƒg‚̈ēàó‚Í‘—M‚³‚ê‚Ü‚¹‚ñB

Ultimo aggiornamento: 2006-06-15
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  globaltestmarket (Inglese - Giapponese) | medperspective (Inglese - Giapponese) | unsubscribing (Inglese - Giapponese) | unsubscribed (Inglese - Giapponese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: viinirypälemehujen (Finlandese>Rumeno) | detest (Inglese>Tagalog) | j ai envie de toi (Francese>Inglese) | mansp (Svedese>Inglese) | djurhälsotillståndet (Svedese>Inglese) | ccmi (Svedese>Ceco) | ferma volontà (Italiano>Inglese) | have a safe journey (Inglese>Welsh) | continuait (Francese>Italiano) | inlist (Francese>Inglese) | hieran (Tedesco>Turco) | puhua (Finlandese>Estone) | opinia niezależnego biegłego rewidenta (Polacco>Inglese) | certo (Portoghese>Inglese) | jaunt (Inglese>Spagnolo)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语