Hai cercato: davit life rafts [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Maltese |
Dettagli |
a fully loaded davit-launched life-raft attached to each davit on the side to which the ship has heeled after having sustained damage shall be assumed to be swung out ready for lowering;.
|
raff tas-sopravivenza davit-launched mimli kollu mwaħħal ma' kull davit man-naħa lil fejn tmejjel il-bastiment wara li jkun ġarrab dannu għandu jitqies li tbandal mimli sa fuq u lest biex jitniżżel;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Chapter III, section 5-1 of Annex I to Directive 98/18/EC required modification to life-rafts, fast rescue boats, means of rescue and life jackets on existing ro-ro ships not later than the date of the first periodical survey after 1 July 2000.
|
Il-Kapitlu III, sezzjoni 5-I ta' l-Anness I tad-Direttiva 98/18/KE kienet tesiġi li jsiru modifikazzjonijiet għal ċattri ta' salvataġġ, dgħajjes veloċi ta' salvataġġ, mezzi ta' salvataġġ u ġgieget ta' salvataġġ fuq vapuri ro-ro sa mhux aktar tard mid-data ta' l-ewwel minn sensiela ta' spezzjonijiet wara l-1 ta' Lulju, 2000.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Alternatively, the ship shall carry automatically self-righting life-rafts or canopied reversible life-rafts in addition to its normal complement of life-rafts, of such aggregate capacity as will accommodate at least 50 % of the persons not accommodated in lifeboats.
|
Minflok, il-vapur għandu jġorr ċattri ta' salvataġġ li jkunu jistgħu jiddrittaw lilhom infushom awtomatikment jew li jkollhom tinda riversibbli bi żjieda ma' l-għadd ta' ċattri li għandu jkun hemm, li b'kollox ikunu jistgħu jesgħu 50 % tan-nies li ma jkunux jistgħu joqogħdu f'dgħajjes ta' salvataġġ.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
This additional life-raft capacity shall be determined on the basis of the difference between the total number of persons on board and the number of persons accommodated in lifeboats.
|
Din iż-żjieda f'kemm jistgħu jesgħu ċattri ta' salvataġġ għandha titqies skond id-differenza bejn l-għadd total ta' nies abbord u l-għadd ta' nies li jkunu jistgħu joqogħdu f'dgħajjes ta' salvataġġ.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Every such life-raft shall be approved by the administration of the flag State having regard to the recommendations adopted by the IMO, with MSC/Circ. 809..
|
Kull ċattra ta' salvataġġ bħal dawn għandha tkun approvata mill-amministrazzjoni ta' l-Istat tal-bandiera, wara li jkunu tqiesu r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-IMO skond Ċirk./MCS 809.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
with a float-free arrangement, complying with the requirements paragraph 4.1.6 of the LSA Code enabling the life-raft to float free and, if inflatable, to inflate automatically when the ship sinks.
|
b'arranġament float-free, li jikkonforma mal-ħtiġiet ta' paragrafu 4.1.6 tal-Kodiċi LSA li jħalli r-raft tas-salvataġġ jibqa' fil-wiċċ b'mod liberu u, jekk ikun jintefaħ, biex jintefaħ awtomatikament meta l-bastiment jegħreq.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
2 the capacity of the survival craft lost by the above substitution is compensated by the installation of life-rafts capable of carrying at least an equal number of persons served by the lifeboat replaced;
|
2 il-kapaċità ta' l-opra tas-sopravivenza li tintilef mit-tibdil t'hawn fuq tiġi kkumpensata mill-installazzjoni tar-rafts tas-salvataġġ li kapaċi jġorru ta' l-anqas numru ugwali ta' persuni servuti mid-dgħajsa ssostitwita tas-salvataġġ;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
6 Life-rafts associated with a Marine Evacuation System (MES) shall:
|
6 Rafts tas-salvataġġ b'kull Sistema ta' l-Evakwazzjoni Marittima (SEM) għandhom:
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
1 that for such members supporting lifeboat and life-raft areas and "A" class divisions, the temperature rise limitation specified in paragraph.2.1 shall apply at the end of one hour;
|
1 għal dawk il-membri li jakkomodaw żoni tad-dgħajsa tas-salvataġġ u tar-raff tas-salvataġġ u d-diviżjonijiet tal-klassi "A", il-limitazzjoni taż-żieda fit-temperatura msemmija fil-paragrafu 2.1 għandha tapplika fl-aħħar ta' siegħa;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
2 Every life-raft on ro-ro passenger ships shall be provided with float-free stowage arrangements complying with the requirements of SOLAS Regulation III/23, as in force on 17 March 1998..
|
2 Kull ċattra ta' salvataġġ fuq vapuri tal-passiġġieri ro-ro għandu jkollha mezzi ta' stivar li jżommu waħidhom f'wiċċ l-ilma skond il-Ħtiġiet tar-Regolament SOLAS 111/23, kif kien fis-seħħ fis-17 ta' Marzu, 1998.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Every such life-raft shall be approved by the Administration of the flag State having regard to the recommendations adopted by the IMO, with MSC/Circ.
|
Kull raft tas-salvataġġ għandu jiġi approvat mill-Amministrazzjoni ta' l-Istat tal-bandiera wara li jiġu kkunsidrati r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-OIM b' MSC/Circ.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Open reversible life-rafts may be permitted if the administration of the flag State considers this appropriate in view of the sheltered nature of the voyage and the favourable climatic conditions of the area and period of operation, and provided that such life-rafts entirely comply with the requirements of Annex 10 to the High Speed Craft Code.
|
Ċattri ta' salvataġġ riversibbli miftuħa jistgħu jintużaw jekk l-amministrazzjoni ta' l-Istat tal-bandiera ittihom permess jekk vjaġġ ikun kenni u f'kundizzjonijiet tat-temp tajba fl-inħawi u fiż-żmien tat-tbaħħir, u jekk ċattri bħal dawn ikunu għal kollox skond il-Ħtiġiet ta' l-Anness 10 tal-Kodiċi ta' Vetturi ta' Veloċità Kbira.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
2 the capacity of the survival craft lost by the above substitution is compensated by the installation of life-rafts capable of carrying at least an equal number of persons served by the lifeboat replaced;
|
2 it-tnaqqis f'kemm tesa' d-dgħajsa ta' salvataġġ minħabba dan il-bdil ikun kumpensat bit-tqegħid fuq il-vapur ta' ċattri ta' salvataġġ li jġorru mill-inqas l-istess għadd ta' nies li joqogħdu fid-dgħajsa ta' salvataġġ mibdula;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
3 Every life-raft on ro-ro passenger ships shall be of a type fitted with a boarding ramp complying with the requirements of paragraph 4.2.4.1 or 4.3.4.1 of the LSA Code as appropriate..
|
3 Kull ċattra ta' salvataġġ fuq vapuri tal-passiġġieri ro-ro għandha tkun mgħammra b'xorta ta' rampa ta' mbark skond il-Ħtiġiet tal-paragrafu 4.2.4.1. jew 4.3.4.1. tal-Kodiċi LSA, skond il-każ.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
2 Every life-raft on ro-ro passenger ships shall be provided with float-free stowage arrangements complying with the requirements of SOLAS Regulation III/13.4.
|
2 Kull ċattra ta' salvataġġ fuq vapuri tal-passiġġieri ro-ro għandu jkollha mezzi ta' stivar li jżommu waħidhom f'wiċċ l-ilma skond il-Ħtiġiet tar-Regolament SOLAS 111//13.4.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
If this stowing arrangement cannot be met additional life-rafts shall be provided so that the total capacity available on each side will accommodate 75 % of the total number of persons on board..
|
Jekk dan l-arranġament ta' l-irfiegħ ma jkunx jista' jintlaħaq għandhom jiġu pprovduti rafts tas-salvataġġ addizzjonali sabiex il-kapaċità totali disponibbli fuq kull naħa takkomoda 75 % tan-numru totali ta' persuni abbord.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: recommendations (Inglese - Maltese) | administration (Inglese - Maltese) | automatically (Inglese - Maltese) | substitution (Inglese - Maltese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: he just barely succeeded (Inglese>Russo) | kus (Indiano>Tamil) | buraot (Tagalog>Tedesco) | momuni (Maltese>Ceco) | repleta (Spagnolo>Greco) | haye (Indiano>Portoghese) | तीर (Indiano>Georgiano) | opvolgen (Estone>Spagnolo) | scrivi la domanda (Italiano>Inglese) | affascinanti (Italiano>Spagnolo) | vaarvar (Indiano>Inglese) | mempelajari (Malai>Coreano) | awtorizzatit (Maltese>Ceco) | यह (Indiano>Tamil) | cade voce (Indiano>Portoghese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语