Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: sun    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Norvegese

Dettagli

Sun

Solen

Ultimo aggiornamento: 2012-04-21
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

sun

sol

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Sun

Søndag

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Midnight sun

Midnattssol

Ultimo aggiornamento: 2012-03-11
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

You're there when the sun rises.
http://www.logitech.com/ind [...] c=pt|5425|sp2

Du er der ved soloppgang, og ved solnedgang.
http://www.logitech.com/ind [...] c=pt|5425|sp2

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 6
Qualità:

Then I returned, and I saw vanity under the sun.
Ecclesiastes 4.7

Og ennu mere tomhet blev jeg var under solen:
Ecclesiastes 4.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
Psalms 136.8

solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
Psalms 136.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Genesis 19.23

Solen var gått op over jorden da Lot kom til Soar.
Genesis 19.23

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
Psalms 104.19

Han gjorde månen til å fastsette tidene; solen kjenner sin nedgangstid.
Psalms 104.19

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Psalms 121.6

Solen skal ikke stikke dig om dagen, ei heller månen om natten.
Psalms 121.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

His seed shall endure forever, and his throne as the sun before me.
Psalms 89.36

Ett har jeg svoret ved min hellighet, sannelig, for David vil jeg ikke lyve:
Psalms 89.36

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
Ephesians 4.26

Om I vredes, da synd ikke; la ikke solen gå ned over eders vrede,
Ephesians 4.26

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
Job 31.26

Når jeg så sollyset, hvorledes det strålte, og månen, hvor herlig den skred frem,
Job 31.26

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up,
Judges 8.13

Og Gideon, Joas' sønn, vendte tilbake fra striden, fra Heres-skaret.
Judges 8.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
Psalms 72.5

De skal frykte dig, så lenge solen er til, og så lenge månen skinner, fra slekt til slekt.
Psalms 72.5

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
Ecclesiastes 1.3

Hvad vinning har mennesket av alt sitt strev, som han møier sig med under solen?
Ecclesiastes 1.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
Ecclesiastes 9.13

Også i dette så jeg visdom under solen, og stor syntes den mig:
Ecclesiastes 9.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
Luke 23.45

og solen blev formørket, og forhenget i templet revnet midtefter.
Luke 23.45

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
Psalms 148.3

Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
Psalms 148.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
Job 9.7

som byder solen, så den ikke går op, og som setter segl for stjernene,
Job 9.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  generations (Inglese - Norvegese) | throughout (Inglese - Norvegese) | appointed (Inglese - Norvegese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: penserais (Inglese>Tedesco) | deus seja louvado (Portoghese>Inglese) | ultraliberalistiche (Italiano>Inglese) | dvou (Ceco>Lituano) | get into (Italiano>Inglese) | προβώ (Greco>Inglese) | st (Portoghese>Italiano) | duecentocinquanta milaeuro (Italiano>Spagnolo) | ordi (Catalano>Spagnolo) | nastavení (Ceco>Inglese) | finisce (Italiano>Spagnolo) | ti odio (Italiano>Inglese) | getdictionarymanager (Italiano>Inglese) | pemecut (Malai>Cinese Semplificato) | responderque (Portoghese>Italiano)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语