Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato:     [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Dettagli

Date:

Data:

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Approval/Assignment

Zwolnienie / zlecenie

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Parts List

Specyfikacja materiałowa

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Author:

Autor:

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Project:

Projekt:

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Client:

Klient:

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Remarks:

Uwagi:

Ultimo aggiornamento: 2010-04-23
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Revision:

Rewizja:

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

· The QM-Manual, part 3, includes working, production and test instructions

Część 3 Księgi Jakości zawiera instrukcje pracy, produkcji i kontroli.

Ultimo aggiornamento: 2009-11-06
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Today we tested packing with the new tool.

W dniu dzisiejszym przeprowadziliśmy próbę pakowania na nowej formie.

Ultimo aggiornamento: 2009-11-04
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Project Steps / Milestones

Kroki w ramach projektu / kamienie milowe

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

MS Design Review / Project Progress Review

Ocena projektowania / ocena postępu projektu

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Technical Drawings (E-No.)

Rysunki techniczne (nr E)

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Circulation of Techn. Specifications

Obieg specyfikacji technicznych

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Technical Design Input

Dane wejściowe projektowania technicznego

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

There can be seen how these frame instructions can be put into practice.

Tam można zobaczyć, jak te instrukcje ramowe mogą zostać zastosowane praktycznie.

Ultimo aggiornamento: 2009-11-06
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Non-Disclosure Agreement

Umowa o zachowaniu poufności

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Label Definition

Zdefiniowanie oznakowania

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Yours sincerely.

Z poważaniem

Ultimo aggiornamento: 2010-11-30
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

The QM activities are determined as binding frame instructions in this part.

Działania QM określono w tej części jako wiążące instrukcje ramowe.

Ultimo aggiornamento: 2009-11-06
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  specifications (Inglese - Polacco) | instructions (Inglese - Polacco) | circulation (Inglese - Polacco) | production (Inglese - Polacco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: silnik (Inglese>Polacco) | urine (Inglese>Lettone) | pareja (Spagnolo>Portoghese) | granita (Inglese>Italiano) | eigengewicht (Maltese>Inglese) | contone (Inglese>Greco) | aminobenzóico (Portoghese>Inglese) | kadhali (Inglese>Tamil) | there seem to be far fewer sparrow around (Inglese>Italiano) | did u orgasm (Inglese>Tagalog) | adesao (Portoghese>Inglese) | agrochemicals (Portoghese>Inglese) | bakgrundsvariabler: (Svedese>Finlandese) | centralidade (Portoghese>Spagnolo) | diskriminatorna (Sloveno>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语