Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: information    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Dettagli

INFORMATION

INFORMACJE

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 17
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Information

Informacja

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 6
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Information

Informacje

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Information

Wymiana informacji

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

product information

informacji o wyrobie,

Ultimo aggiornamento: 2011-01-08
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Required information:

Wymagane informacje:

Ultimo aggiornamento: 2011-04-27
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

general Employee information

ogólne informowanie pracowników

Ultimo aggiornamento: 2011-01-07
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Reference Information

Informacje referencyjne

Ultimo aggiornamento: 2011-04-27
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Reference Information continued

Informacje referencyjne cd.

Ultimo aggiornamento: 2011-04-27
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

See Part <PROTECTED> for additional information.

Dodatkowe informacje - patrz Część <PROTECTED>.

Ultimo aggiornamento: 2010-03-19
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Methods for obtaining and using information

Metody służące uzyskiwaniu i wykorzystywaniu informacji

Ultimo aggiornamento: 2011-01-11
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Is the following company information up-to-date?

Czy poniższe informacje o firmie są aktualne?

Ultimo aggiornamento: 2011-01-05
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Location Information:

Informacje o zakładzie:

Ultimo aggiornamento: 2011-04-28
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Analysis shall provide information relating to:

Analiza dostarcza informacji związanych z:

Ultimo aggiornamento: 2011-01-12
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Availability of information of product characteristics;

dostępność informacji o właściowościach produktów;

Ultimo aggiornamento: 2011-01-10
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

5. GENERAL INFORMATION

5. UWAGI OGÓLNE

Ultimo aggiornamento: 2011-01-03
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Employee information (notices, meetings etc.)

Informowanie pracowników (komunikaty, spotkania itd.)

Ultimo aggiornamento: 2011-01-07
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

• Post market information indicating potential design problems.

informacje zgromadzone po wprowadzeniu wyrobu/ wyrobów na rynek, które wskazują na jakiekolwiek problemy konstrukcyjne.

Ultimo aggiornamento: 2010-03-03
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Record changes shall not obscure previously recorded information.

Zmiany w zapisach nie będą zaciemniać poprzednio zapisanych informacji.

Ultimo aggiornamento: 2010-08-12
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Please provide information which flame scanner is used.

Proszę dostarczyć informacje na temat wykorzystywanego skanera płomieni.

Ultimo aggiornamento: 2011-04-27
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  characteristics (Inglese - Polacco) | availability (Inglese - Polacco) | information (Inglese - Polacco) | previously (Inglese - Polacco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: apud (Francese>Inglese) | martore (Inglese>Greco) | antibactãƒâ©rienne (Francese>Inglese) | properties (Inglese>Tagalog) | medicated (Inglese>Bulgaro) | ci sono novità (Italiano>Tedesco) | castelsagrat (Italiano>Tedesco) | tma (Tagalog>Giapponese) | animer ce plan (Francese>Inglese) | rügt (Tedesco>Spagnolo) | je me lache (Francese>Inglese) | cheratoplasticha (Italiano>Tedesco) | oppa (Greco>Italiano) | aliso (Spagnolo>Finlandese) | ddiddw (Welsh>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语