Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: via dragoni, 59    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Dettagli

59

59

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Via

Przez

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Via

VIA

Ultimo aggiornamento: 2011-04-20
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

59
http://www.emea.europa.eu/

nie
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

via

za pośrednictwem formularza kontaktowego

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 24
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Article 59

Artykuł 59

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 10
Qualità:
Riferimento: Translated.net

via the QM database of <PROTECTED> <PROTECTED>.

poprzez bazę danych QM <PROTECTED> <PROTECTED>.

Ultimo aggiornamento: 2009-11-06
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Address: Via Uccellis, 12/F I-33100 Udine Tel: (0432) 55 59 55 Fax: (0432) 55 59 52 e-mail: serv.prom.int@regione.fvg.it -

Adres: Via Uccellis, 12/F I-33100 Udine Tel: (0432) 55 59 55 Fax: (0432) 55 59 52 e-mail: serv.prom.int@regione.fvg.it -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Address: Via Uccellis, 12/F I-33100 Udine Telefono (39-043) 255 59 71 Fax (39-043) 255 59 52 e-mail: politiche.economiche@regione.fvg.it -

Adres: Via Uccellis, 12/F I-33100 Udine Telefon: (39-43) 255 59 71 Faks (39-43) 255 59 52 E-mail: politiche.economiche@regione.fvg.it -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

District <PROTECTED>s should consult via telephone with <PROTECTED>, OC, <PROTECTED> of the <PROTECTED> and the <PROTECTED> of <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>) concerning administrative detention.

W odniesieniu do aresztu administracyjnego Dyrektorzy Okręgów powinni skonsultować się telefonicznie z <PROTECTED>, OC, Biurem Dyrektora (<PROTECTED> of the <PROTECTED>) oraz Biurem Głównego Radcy Prawnego (<PROTECTED> of <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>)).

Ultimo aggiornamento: 2010-04-08
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

step: gas sterilization via "Ethylen Oxid (<PROTECTED>) Sterilization "gas system.

Krok 2: Sterylizacja gazowa, poprzez system sterylizacji tlenkiem etylenu (<PROTECTED>).

Ultimo aggiornamento: 2011-04-28
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

There is no adequate water supply available via the public supply.

Brak odpowiedniego zasilania w wodę z sieci publicznej.

Ultimo aggiornamento: 2011-04-28
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

8.2.4.2 Particular requirement for implantable devices<PROTECTED> Article 59 (Sup. Question list)

8.2.4.2 Szczegółowe wymagania dotyczące wyrobów aktywnego osadzania<PROTECTED> Artykuł 59 (dod. lista pytań)

Ultimo aggiornamento: 2011-01-12
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Despite of some remarks done during the inspection, considering the nature and impact of them, the inspecting team assesses that the company complies with the requisites of Good Practices on Medical Product Manufacturing, as per established in Resolution <PROTECTED> no. 59, as of June 27th, 2000.

Pomimo kilku uwag poczynionych w trakcie audytu, uwzględniwszy ich naturę i znaczenie, zespół audytujący ocenia, że Firma spełnia wymagania Dobrej Praktyki Produkcji Produktów Medycznych zgodnie z ich brzmieniem w Uchwale <PROTECTED> nr 59 z 27 lipca 2000.

Ultimo aggiornamento: 2011-01-04
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  administrative (Inglese - Polacco) | sterilization (Inglese - Polacco) | established (Inglese - Polacco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: tesoreria (Italiano>Inglese) | rødbeder (Danese>Inglese) | voksede også dets velværen (Danese>Inglese) | fuel doser (Inglese>Bulgaro) | c?est la vie (Francese>Italiano) | stemmeforklaringer (Danese>Inglese) | leah (Olandese>Ceco) | regelmæssighed (Danese>Inglese) | papas (Danese>Inglese) | slec (Olandese>Ceco) | mur (Danese>Indiano) | toolkit (Inglese>Italiano) | oteares (Inglese>Spagnolo) | vuoristorotuja (Italiano>Tedesco) | nærvær (Danese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语