Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: what    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Dettagli

what

abaut que

Ultimo aggiornamento: 2010-05-15
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

what

to

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

What?
passa/en/index.cfm/speakers [...] 3817&cl=gb,en

Waty?
passa/pl/index.cfm/speakers [...] 3817&cl=pl,pl

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

What?
passa/en/index.cfm/speakers [...] 3163&cl=gb,en

Co to takiego?
passa/pl/index.cfm/speakers [...] 3163&cl=pl,pl

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

What:%1

Co:%1

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

So what?
passa/en/index.cfm/speakers [...] /224&cl=gb,en

Co w tym szczególnego?
passa/pl/index.cfm/speakers [...] /224&cl=pl,pl

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

What next?

Co dalej?

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: MatteoT

What's Next

Co dalej

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

What's This

Co to jest?

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 10
Qualità:

What batteries?
passa/en/index.cfm/keyboard [...] 6007&cl=gb,en

Jakie baterie?
passa/pl/index.cfm/keyboard [...] 6007&cl=pl,pl

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 9
Qualità:

What happened?

Co się stało?

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: MatteoT

What's new

Co nowego

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

What's next?

Co następnego?

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Definition of what constitutes non-conformance for both measurable and subjective criteria

definicję tego, co stanowi niezgodność zarówno dla kryteriów mierzalnych jak i niemierzalnych,

Ultimo aggiornamento: 2010-03-12
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007

Knowing exactly what the product requirements are and what key parameters will be necessary to answer the questions of what to measure.

Aby udzielić odpowiedzi na pytanie "co mierzyć?" , konieczna jest dokładna wiedza o tym, jakie są wymagania dla wyrobu oraz kluczowe parametry.

Ultimo aggiornamento: 2010-03-12
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

what - who - with what - where - when - how often - which documents / forms - what is recorded

co - kto - z pomocą czego - gdzie - kiedy - jak często - jakie dokumenty / formularze - co jest zapisywane

Ultimo aggiornamento: 2011-01-05
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Whats New?

Co nowego?

Ultimo aggiornamento: 2005-03-23
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The team should advise “what could go wrong”.

Zespół powinien ostrzec o tym, "co może pójść nie tak".

Ultimo aggiornamento: 2010-03-12
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Determine what to verify/measure

określ, co ma być weryfikowane, mierzone,

Ultimo aggiornamento: 2010-03-12
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Cangaroo_2007
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  requirements (Inglese - Polacco) | conformance (Inglese - Polacco) | definition (Inglese - Polacco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: grundlag (Danese>Polacco) | tinapakan (Inglese>Tagalog) | naïve (Inglese>Rumeno) | c était de l humou?? (Francese>Inglese) | ban (Inglese>Russo) | motiv (Ceco>Olandese) | bin (Inglese>Serbo) | tooltip (Inglese>Rumeno) | ilo (Danese>Tedesco) | hsc (Croato>Ceco) | aaa (Ceco>Finlandese) | jet (Spagnolo>Ceco) | sleep well darling i love you (Inglese>Tagalog) | clindamicina (Portoghese>Inglese) | rotis (Latino>Francese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语