Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: are you 25?    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Dettagli

are not identifiable
www.translate4u.com.br

não são identificáveis
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

of 25 patients
www.translate4u.com.br

de 25 pacientes
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

are limited partly
www.translate4u.com.br

são parcialmente limitadas
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Orthodontic forces are subsequently
www.translate4u.com.br

As forças ortodônticas são, subseqüentemente,
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

called a sulphonylurea, or 25
www.translate4u.com.br

medicamento denominado sulfonilureia, ou
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

You mentioned that the Structural Fund and the Agricultural Policy are in the ratio of 75:25.
http://www.europarl.europa.eu/

O senhor Comissário disse que a proporção entre os Fundos Estruturais e a política agrícola é de 75 para 25.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

If you are allergic (hypersensitive) to insulin or any of the other ingredients of Insuman Comb 25.
http://www.emea.europa.eu/

Se tem alergia (hipersensibilidade) à insulina ou a qualquer outro componente de Insuman Comb 25.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

If you look from the side through the gap in the stopper, you can control the movement of the needle and the liquid.
www.translate4u.com.br

Se observar lateralmente, poderá controlar o movimento da agulha e do líquido.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

and measures carried out directly in .8 face3 .25.
www.translate4u.com.br

e de medidas realizadas diretamente na face3,8,25.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

You might get infections more easily following <PROTECTED> therapy.
www.translate4u.com.br

Após a terapêutica com <PROTECTED>, pode ter infecções mais facilmente.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

The 25 mg tablets are blue film-coated, rounded diamond-shaped tablets, marked " <PROTECTED> " on one side and " <PROTECTED> 25 " on the other.
www.translate4u.com.br

Os comprimidos de 25 mg são revestidos por película, têm cor azul e forma de diamante arredondado, sendo marcados com " <PROTECTED> " numa das faces e " <PROTECTED> 25 " na outra.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

If you notice your skin becoming fragile and easily blistered (especially areas that are frequently exposed to sunlight) and/or you have stomach or limb pain you should tell your doctor who may recommend that you stop treatment.
www.translate4u.com.br

Se notar que a sua pele está a tornar-se frágil e facilmente lhe aparecem bolhas (especialmente em zonas que estão frequentemente expostas à luz solar) e/ou se tem dores de estômago ou nos membros, deve informar o seu médico, que lhe pode recomendar que pare o tratamento.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

25 Tell your doctor or pharmacist if you are taking, or have recently taken any other medicines.
http://www.emea.europa.eu/

26 Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

or through the study of fotografias2 .3 .7 .10 .11 .17 .20 .27 .25.
www.translate4u.com.br

ou através do estudo de fotografias2,3,7,10,11,17,20,25,27.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Therefore, several authors have applied and advocate the use of the golden section in faciais8 analyses .25 .19
www.translate4u.com.br

portanto, vários autores aplicaram e preconizam a utilização da secção áurea em análises faciais8,19,25
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

If you have moderate to severe active rheumatoid arthritis, you may first be given other disease-modifying medicines, such as methotrexate.
www.translate4u.com.br

Se tem artrite reumatóide activa moderada a grave, é possível que tenha sido previamente tratado com outros medicamentos modificadores da doença, como metotrexato.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

If you can participate in this study, you will be allocated randomly (by chance) in one of the study groups described below.
www.translate4u.com.br

Se você puder participar deste estudo, você será alocada aleatoriamente (por acaso) em um dos grupos de estudo descritos abaixo.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

In multiple dose studies in patients with rheumatoid arthritis, the pharmacokinetic parameters of A771726 were linear over the dose range of 5 to 25 mg.
www.translate4u.com.br

Em estudos de doses múltiplas realizados em doentes com artrite reumatóide, os parâmetros farmacocinéticos foram lineares para um espectro de doses entre 5 e 25 mg.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Before starting the study, you should be subjected to the following examinations, tests or procedures to find out if you can participate in the study
www.translate4u.com.br

Antes de começar o estudo, você deverá ser submetida aos exames, testes ou procedimentos a seguir para descobrir se você pode participar do estudo.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-04-28
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

You can consider various options for treatment include:
www.translate4u.com.br

pode considerar várias possibilidades de tratamento que incluem:
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  pharmacokinetic (Inglese - Portoghese) | hypersensitive (Inglese - Portoghese) | sulphonylurea (Inglese - Portoghese) | subsequently (Inglese - Portoghese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: rilar (Spagnolo>Polacco) | and ? (Inglese>Portoghese) | branta (Inglese>Portoghese) | would you be able to keep it up (Inglese>Polacco) | audience (Inglese>Malai) | fraisd?expertiseuniquement (Francese>Inglese) | pi (Bulgaro>Italiano) | cause-awakening (Inglese>Portoghese) | carnival rides (Inglese>Portoghese) | brutus (Inglese>Portoghese) | dihydro (Inglese>Greco) | dañar (Spagnolo>Inglese) | how do to do (Inglese>Tamil) | prolong (Inglese>Tagalog) | stepney (Inglese>Greco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语