Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: the cd is more cheap than dvd    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Dettagli

if a case had lost more than 30 points,
www.translate4u.com.br

se um caso perder mais de 30 pontos,
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Disk type (CD, DVD, ...)

Tipo de disco (CD, DVD...)

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

The most effective message is the on foccusing that Orthodontics specialists have 2 or 3 more aditional years of training than dental surgeon of general practice,
www.translate4u.com.br

A mensagem que mais funcionou é a que enfoca que os especialistas em Ortodontia possuem de 2 a 3 anos de treinamento adicional que os cirurgiões-dentistas clínicos gerais,
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

se had lost less than 20 points, the applicant is approved{1}10{2}.
www.translate4u.com.br

se perder menos que 20 pontos o candidato é aprovado{1}10{2}.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

occurring two to three times more in females than in males
www.translate4u.com.br

ocorrendo duas a três vezes mais no sexo feminino que no masculino
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

The median duration of therapy in the published literature ranged between 4 weeks and more than 20 months.
www.translate4u.com.br

A mediana da duração do tratamento na literatura publicada variou entre 4 semanas e mais que 20 meses.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

[62] What is your reason for selecting a CD subscription instead of DVD?

[62] Porque razão escolheu uma subscrição de CD ao invés de uma subscrição de DVD?

Ultimo aggiornamento: 2005-08-16
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

and occurs two to three times more in females than in males
www.translate4u.com.br

e ocorre duas a três vezes mais no sexo feminino que no masculino
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

The dose of <PROTECTED> is based on the patient 's body weight, and ranges from 3 to 6 capsules a day in patients weighing more than 47 kg.
www.translate4u.com.br

A dose de <PROTECTED> baseia-se no peso corporal do doente, variando entre 3 e 6 cápsulas por dia em doentes que pesam mais de 47 kg.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

The most common side effects with Yentreve (seen in more than 1 patient in 10) are nausea, dry mouth and fatigue (tiredness) .
www.translate4u.com.br

Os efeitos secundários mais comuns (observados em mais de 1 doente em cada 10) são náuseas, boca seca e fadiga (cansaço) .
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file inside the /dev folder representing your CD or DVD drive.

Indique uma localização para o leitor que quer usar. Normalmente é um ficheiro dentro da pasta /dev, que representa o seu leitor de CDs ou DVDs.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

This option is similar to Floppy Device... but for a CD or DVD drive.

Esta opção é semelhante à do Leitor de Disquetes... mas aplica-se a uma unidade de CD ou de DVD.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

If a dose greater than 40 units is required, it should be given as two or more injections.
www.translate4u.com.br

Se a dose pretendida for superior a 40 unidades, podem ser dadas duas ou mais injecções.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

than the area where expansion occurred,
www.translate4u.com.br

da área onde a expansão ocorreu,
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-07
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Over 1490 patients have been evaluated in clinical studies, of which more than 955 received <PROTECTED> treatment.
www.translate4u.com.br

No decurso dos estudos clínicos foram avaliados mais de 1490 doentes, dos quais mais de 955 foram tratados com <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Stomatitis was reported more frequently in the combination therapy group (16%) than in the monotherapy group (3%) , and most cases were grade 2 or less in severity.
www.translate4u.com.br

Estomatite foi notificada mais frequentemente no grupo da terapêutica combinada (16%) do que no grupo da monoterapia (3%) , e a maioria dos casos foram de grau 2 ou de gravidade menor.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Finally, a CD-ROM/DVD-ROM or compatible device must be installed on the computer.

Finalmente, o CD-ROM/DVD-ROM ou dispositivos compatíveis devem estar instalados no computador.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Disk Utility - If you need to back up more files than can fit on a single CD or DVD, you can use Disk Utility to create a compressed disk image of the files.Disk Utility - If you need to back up more files than can fit on a single CD or DVD, you can use Disk Utility to create a compressed disk image of the files.
http://www.apple.com/asia/s [...] up/index.html

Utilitário de Disco - Se precisar fazer backup de um número de arquivos que não cabe em um único CD ou DVD, você pode usar o Utilitário de Disco para criar uma imagem de disco compactada dos arquivos.Utilitário de Disco - Se precisar fazer backup de um número de arquivos que não cabe em um único CD ou DVD, você pode usar o Utilitário de Disco para criar uma imagem de disco compactada dos arquivos.
http://www.apple.com/br/sup [...] up/index.html

Ultimo aggiornamento: 2011-03-16
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

(2) The initiation was made following a complaint lodged on 24 June 2005 by the Committee of European CD-Rs and DVD+/-R manufacturers — "CECMA" ("the complainant") on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 60%, of the total Community production of CD-R. The complaint contained evidence of dumping of CD-Rs and of material injury resulting there from, which was considered sufficient to justify the initiation of the proceeding.

(2) O processo foi iniciado na sequência de uma denúncia apresentada em 24 de Junho de 2005 pelo Comité dos Produtores Europeus de CD-R e DVD+/-R — "CECMA", (a seguir designado "autor da denúncia") — agindo em nome dos produtores que representam uma parte importante, neste caso mais de 60%, da produção comunitária total de CD-R. A denúncia continha elementos de prova de dumping em relação aos CD-R e de um prejuízo importante daí resultante, que foram considerados suficientes para justificar o início de um processo.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

the Nice creatures "not individuals tended to have more values in golden ratio than the individuals acceptable" nasty creatures or creatures. "
www.translate4u.com.br

os indíviduos ‟agradáveis" não tenderam a possuir mais valores em proporção áurea do que os indivíduos ‟aceitáveis" ou ‟desagradáveis".
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  manufacturers (Inglese - Portoghese) | representing (Inglese - Portoghese) | specialists (Inglese - Portoghese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: where do you usually go from the bathroom (Inglese>Russo) | descargado (Spagnolo>Portoghese) | tirar (Catalano>Greco) | iscar (Lituano>Italiano) | pignorare (Italiano>Inglese) | prima o poi doveva succedere (Italiano>Tedesco) | when ka uli nice (Tagalog>Inglese) | pasireiškusios (Lituano>Tedesco) | podpoložce (Ceco>Slovacco) | per ne (Italiano>Inglese) | teer (Tedesco>Russo) | jow (Tagalog>Inglese) | marknadsgodkännandet (Svedese>Inglese) | notevolissime (Italiano>Inglese) | započela90 (Croato>Spagnolo)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语