Hai cercato: mesh [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Russo |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
Слишком большой размер ячейки сита.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-14 |
Размер ячейки сита слишком мал
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-14 |
Замените на сито с меньшим размером ячейки
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-06 |
Заменить на сито с меньшим размером ячейки
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-07 |
Designed to complement the console, the Logitech ChillStream controller for PLAYSTATION 3 comes in two finishes - metallic silver or glossy black - and features metal detailing on the mesh intake cover.
|
Новые продукты от Logitech, такие как Logitech® Premium Notebook Headset и Logitech QuickCam® for Notebooks Pro стремятся предоставить потребителю доступный, удобный способ находить через Интернет информацию и активно участвовать в жизни общества.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Designed to complement the console, the Logitech ChillStream controller for PLAYSTATION 3 comes in two finishes - metallic silver or glossy black - and features metal detailing on the mesh intake cover.
|
Контроллер Logitech ChillStream для PLAYSTATION 3 создан специально, чтобы дополнять внешний вид консоли; он поставляется в двух вариантах отделки - серебристый металлик и глянцевый черный; воздухозаборная сетка украшена металлическими деталями.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Designed to complement the console, the Logitech ChillStream controller for PLAYSTATION 3 comes in two finishes - metallic silver or glossy black - and features metal detailing on the mesh intake cover.
|
Но что существенно - показатели комфорта у клавиатуры Wave Keyboard намного выше, за счет эксклюзивного дизайна с равномерным изгибом и встроенной подставки для рук.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Designed to complement the console, the Logitech ChillStream controller for PLAYSTATION 3 comes in two finishes - metallic silver or glossy black - and features metal detailing on the mesh intake cover.
|
Они также включают клавиши для изменения масштаба отображения документа, с помощью которых можно удобно редактировать детали цифровой фотографии или слайда презентации и затем быстро возвращаться к просмотру всего документа.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Designed to complement the console, the Logitech ChillStream controller for PLAYSTATION 3 comes in two finishes - metallic silver or glossy black - and features metal detailing on the mesh intake cover.
|
Приемник комплекта MX 5500 может также использоваться как Bluetooth-хаб, позволяя подключать к компьютеру другие устройства, например, мобильные телефоны или КПК, оборудованные Bluetooth.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Designed to complement the console, the Logitech ChillStream controller for PLAYSTATION 3 comes in two finishes - metallic silver or glossy black - and features metal detailing on the mesh intake cover.
|
Logitech® Cordless Number Pad для ноутбуков позволяет с удобством вносить цифровые данные в Microsoft Excel®, калькулятор или другие приложения.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Designed to complement the console, the Logitech ChillStream controller for PLAYSTATION 3 comes in two finishes - metallic silver or glossy black - and features metal detailing on the mesh intake cover.
|
Хотя клавиатура стала тоньше, ощущения при нажатии на клавиши остались привычными и комфортными.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
ex39199031 | 25 | Polyethylene terephthalate film: laminated on one side with a copper mesh of a line width of 10 to 15 μm,a coloured adhesive layer on the other,coated on both sides with a protective film,with a total thickness of 110 to 210 μmfor use in the manufacture of optical filters [1] | 0 | 1.1.2006 to 31.12.2008 |
|
ex39199031 | 25 | Полиетиленен терефталатен тънък пласт: ламиниран от едната страна с мед, с ширина от 10 до 15 μm,цветен залепващ се слой от другата страна,покрит от двете страни със защитен слой,с обща дебелина 110 до 210 μmза производство на оптични филтри [1] | 0 | 1.1.2006 г.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
21. Urges States, relevant international organizations and regional and subregional fisheries management organizations and arrangements that have not done so to take action to reduce or eliminate by-catch, fish discards and post-harvest losses, including juvenile fish, consistent with international law and relevant international instruments, including the Code of Conduct for Responsible Fisheries, and in particular to consider measures including, as appropriate, technical measures related to fish size, mesh size or gear, discards, closed seasons and areas and zones reserved for selected fisheries, particularly artisanal fisheries, the establishment of mechanisms for communicating information on areas of high concentration of juvenile fish, taking into account the importance of ensuring confidentiality of such information, and support for studies and research that will minimize by-catch of juvenile fish;
|
21. настоятельно призывает государства, соответствующие международные организации, а также региональные и субрегиональные рыбохозяйственные организации и договоренности, которые еще этого не сделали, принять меры к сокращению прилова, выброса рыбы и послепромысловых потерь, включая молодь, сообразно с международным правом и соответствующими международными документами, включая Кодекс ведения ответственного рыболовства, и в частности рассмотреть меры, в том числе когда это уместно, технические меры, касающиеся размера рыбы, размера ячей и орудий лова, выброса, закрытых сезонов и районов и зон, выделенных для конкретных видов промысла, в частности для кустарного промысла, создания механизмов представления информации о районах высокой концентрации молоди, принимая во внимание важное значение обеспечения конфиденциальности такой информации, и поддержки научных исследований, которые позволят свести к минимуму прилов молоди;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
45. Urges States, relevant international organizations and regional and subregional fisheries management organizations and arrangements that have not done so to take action to reduce or eliminate by-catch, catch by lost or abandoned gear, fish discards and post-harvest losses, including juvenile fish, consistent with international law and relevant international instruments, including the Code, and in particular to consider measures including, as appropriate, technical measures related to fish size, mesh size or gear, discards, closed seasons and areas and zones reserved for selected fisheries, particularly artisanal fisheries, the establishment of mechanisms for communicating information on areas of high concentration of juvenile fish, taking into account the importance of ensuring confidentiality of such information, and support for studies and research that will reduce or eliminate by-catch of juvenile fish;
|
45. настоятельно призывает государства, соответствующие международные организации, а также региональные и субрегиональные рыбохозяйственные организации и договоренности, которые еще этого не сделали, принять меры к сокращению или искоренению прилова, попадания живых организмов в утерянные или брошенные орудия лова, выброса рыбы, включая молодь, и ее послепромысловых потерь, сообразуясь при этом с международным правом и соответствующими международными нормативными документами, включая Кодекс, и в частности рассмотреть вопрос о введении мер, в том числе, когда это уместно, технических мер, касающихся размера рыбы, размера ячей или типов орудий лова, выброса добычи, закрытых сезонов и районов, а также зон, зарезервированных для определенных видов промысла, в частности кустарного, о создании механизмов для передачи информации о районах высокой концентрации молоди, принимая во внимание важность обеспечения конфиденциальности такой информации, и о поддержке исследований и изысканий, которые позволят сократить или ликвидировать прилов молоди;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
60. Urges States, regional and subregional fisheries management organizations and arrangements and other relevant international organizations that have not done so to take action to reduce or eliminate by-catch, catch by lost or abandoned gear, fish discards and post-harvest losses, including juvenile fish, consistent with international law and relevant international instruments, including the Code, and in particular to consider measures including, as appropriate, technical measures related to fish size, mesh size or gear, discards, closed seasons and areas and zones reserved for selected fisheries, particularly artisanal fisheries, the establishment of mechanisms for communicating information on areas of high concentration of juvenile fish, taking into account the importance of ensuring confidentiality of such information, and support for studies and research that will reduce or eliminate by-catch of juvenile fish;
|
60. настоятельно призывает государства, региональные и субрегиональные рыбохозяйственные организации и договоренности, а также другие соответствующие международные организации, которые еще этого не сделали, принять меры к сокращению или искоренению прилова, попадания живых организмов в утерянные или брошенные орудия лова, выброса рыбы, включая молодь, и ее послепромысловых потерь, сообразуясь при этом с международным правом и соответствующими международными нормативными документами, включая Кодекс, и, в частности, рассмотреть вопрос о введении мер, в том числе, когда это уместно, технических мер, касающихся размера рыбы, размера ячей или типов орудий лова, выброса добычи, закрытых сезонов и районов, а также зон, зарезервированных для определенных видов промысла, в частности кустарного, о создании механизмов для передачи информации о районах высокой концентрации молоди, принимая во внимание важность обеспечения конфиденциальности такой информации, и о поддержке исследований и изысканий, которые позволят сократить или ликвидировать прилов молоди;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
73. Urges States, regional and subregional fisheries management organizations and arrangements and other relevant international organizations that have not done so to take action to reduce or eliminate by-catch, catch by lost or abandoned gear, fish discards and post-harvest losses, including juvenile fish, consistent with international law and relevant international instruments, including the Code, and in particular to consider measures including, as appropriate, technical measures related to fish size, mesh size or gear, discards, closed seasons and areas and zones reserved for selected fisheries, particularly artisanal fisheries, the establishment of mechanisms for communicating information on areas of high concentration of juvenile fish, taking into account the importance of ensuring confidentiality of such information, and support for studies and research that will reduce or eliminate by-catch of juvenile fish;
|
73. настоятельно призывает государства, региональные и субрегиональные рыбохозяйственные организации и договоренности, а также другие соответствующие международные организации, которые еще этого не сделали, принять меры к сокращению или искоренению прилова, попадания живых организмов в утерянные или брошенные орудия лова, выброса рыбы, включая молодь, и ее послепромысловых потерь, сообразуясь при этом с международным правом и соответствующими международными нормативными актами, включая Кодекс, и в частности рассмотреть вопрос о введении мер, в том числе, когда это уместно, технических мер, касающихся размера рыбы, размера ячей или типов орудий лова, выброса добычи, закрытых сезонов и районов, а также зон, зарезервированных для определенных видов промысла, в частности кустарного, о создании механизмов для передачи информации о районах высокой концентрации рыбной молоди, принимая во внимание важность обеспечения конфиденциальности такой информации, и о поддержке исследований и изысканий, которые позволят сократить или ликвидировать прилов молоди;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
ex70071920 | 10 | Glass plate of a diagonal size of 81,28 cm (± 1,5 cm) or more, but not exceeding 185,42 cm (± 1,5 cm), consisting of tempered glass; provided either with a mesh film and a near-infrared absorbing film or a sputtered conductive layer, with optional additional anti-reflex layer on one or two sides, for use in the manufacture of PDP videomonitors or television sets [1] | 0 | 1.1.2006 to 31.12.2008 |
|
ex70071920 | 10 | Стъклена плоскост с диагонални размери 81,28 cm (± 1,5 cm) или повече, но не над 185,42 cm (± 1,5 cm) за производство на PDP видеомонитори или телевизори [1] | 0 | 1.1.2006 г.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
ex70072900 | 10 | Glass plate of a diagonal size of 81,28 cm (+/- 1,5 cm) or more, but not exceeding 185,42 cm (+/- 1,5 cm), consisting of 2 sandwich plates laminated together; provided either with a mesh film and a near-infrared absorbing film or a sputtered conductive layer, with optional additional anti-reflex layer on one or two sides, for use in the manufacture of PDP videomonitors or television sets [1] | 0 | 1.1.2006 to 31.12.2008 |
|
ex70072900 | 10 | Стъклена плоскост с диагонал 81,28 cm (+/- 1,5 cm) или повече, но не над 185,42 cm (+/- 1,5 cm), за производство на PDP видеомонитори или телевизори [1] | 0 | 1.1.2006 г.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: confidentiality (Inglese - Russo) | organizations (Inglese - Russo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: vrender (Inglese>Greco) | pen drive (Inglese>Telugu) | you are my happiness (Inglese>Svedese) | world trade central (Inglese>Tamil) | firstly (Inglese>Italiano) | sconfondereste (Inglese>Francese) | casquete (Spagnolo>Catalano) | bangon-higa (Tagalog>Inglese) | beside zphigh school (Inglese>Telugu) | am i disturbing you (Inglese>Telugu) | ipadin (Finlandese>Inglese) | full content (pro) (Inglese>Ceco) | kahulugan ng masahol (Inglese>Tagalog) | renis (Inglese>Spagnolo) | nagpapatawa ka yata (Tagalog>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语