Hai cercato: saccharide [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Spagnolo |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-01-18 |
Suspensión de sacárido de Streptococcus pneumoniae:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Los sacáridos pueden estar presentes en cualquier forma isomérica.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-07-16 |
Beta-cyclodextrin is a non-reducing cyclic saccharide consisting of 7 α-1,4-linked D-glucopyranosyl units.
|
La beta-ciclodextrina es un sacárido cíclico no reductor que consiste en siete unidades enlazadas de α-1,4 D-glucopiranosil.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Preferably at least part of the saccharide is present in the physiologically active D-form or as a racemate.
|
Preferentemente al menos parte de los sacáridos están presentes en la forma D fisiológicamente activa o como un racemato.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-07-16 |
(2.2) polysaccharide substances having identical saccharide repeating units, even if the number of units varies and even if there are post-polymerisation modifications (including conjugation);
|
2.2) polisacáridos en los que el grupo sacárido que se repite es el mismo, aunque varíe el número de unidades y aunque se hayan producido cambios tras la polimerización (incluso conjugación);
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
When Infanrix hexa is co-administered with Prevenar (pneumococcal saccharide conjugated vaccine, adsorbed), the physician should be aware that data from clinical studies indicate that the rate of febrile reactions was higher compared to that occurring following the administration of Infanrix hexa alone.
|
Cuando Infanrix hexa se coadministra con Prevenar (vacuna conjugada sacarídica antineumocócica, adsorbida), el médico debe conocer que los resultados obtenidos en los estudios clínicos indican que la tasa de reacciones febriles era mayor en comparación con la que sucede después de la administración
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Each 0.5 ml dose contains 2 micrograms of saccharide for serotypes 4, 9V, 14, 18C, 19F, and 23F, and 4 micrograms of serotype 6B per dose (16 micrograms total saccharide) conjugated to CRM197 carrier protein and adsorbed on aluminium phosphate (0.5 mg).
|
Cada dosis de 0,5 ml contiene 2 microgramos de sacárido de los serotipos 4, 9V, 14, 18C, 19F y 23F, y 4 microgramos del serotipo 6B por dosis (16 microgramos de sacáridos en total) conjugado con la proteína CRM197 transportadora y adsorbido sobre fosfato de aluminio (0,5 mg).
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Each 0.5 ml dose contains 2 micrograms of saccharide for serotypes 4, 9V, 14, 18C, 19F, and 23F, and 4 micrograms of serotype 6B per dose (16 micrograms total saccharide) conjugated to CRM197 carrier protein and adsorbed on aluminium phosphate (0.5 mg).
|
Cada dosis de 0,5 ml contiene 2 microgramos de sacárido de los serotipos 4, 9V, 14, 18C, 19F y 23F, y 4 microgramos del serotipo 6B por dosis (16 microgramos de sacáridos en total) conjugado con la proteína CRM197 transportadora y adsorbida sobre fosfato de aluminio (0,5 mg).
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
The purified and concentrated aqueous solution of nutritive saccharides obtained from starch and/or inulin, with the following characteristics:
|
La solución acuosa purificada y concentrada de sacáridos nutritivos, obtenida a partir del almidón o de la fécula o de la inulina, que responde a las siguientes características:
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
In WO 91/17821 microcapsules containing a flavour component embedded in a matrix material comprising a colloid, such as a gum, modified starch, gelatine, or a dextrine; and optionally saccharides and waxes are disclosed.
|
En la patente WO 91/17821 se dan a conocer microcápsulas de un componente aromatizante embebido en un material de matriz que comprende un coloide, tal como una goma, almidón modificado, gelatina o una dextrina; y, de forma opcional, sacáridos y ceras.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-11-18 |
These saccharides may also be provided in the form of materials having a high content of such sugars, such as fruit juice solids.
|
Estos sacáridos también pueden presentarse en forma de materiales con un alto contenido de tales azúcares, tales como sólidos de zumo de frutas.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-11-18 |
The plugging material selected from the group of mono, di and tri-saccharides, such as for example glucose, fructose, maltose, sucrose, raffinose, xylitol, sorbitol and mixtures thereof.
|
El material de taponamiento se selecciona entre el grupo de los mono, di y trisacáridos, tales como, por ejemplo, glucosa, fructosa, maltosa, sacarosa, rafinosa, xilitol, sorbitol y mezclas de los mismos.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-11-18 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: physiologically (Inglese - Spagnolo) | polymerisation (Inglese - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: because it (Inglese>Portoghese) | my neymey (Indonesiano>Inglese) | who (Inglese>Portoghese) | valoreproprietà (Italiano>Inglese) | alucard (Inglese>Francese) | a prestissimo (Italiano>Inglese) | keep the cash or play (Inglese>Rumeno) | spruit (Inglese>Giapponese) | plingan hny utnk yangki (Indonesiano>Inglese) | cuius (Latino>Polacco) | spring (Tedesco>Slovacco) | pangggang (Indonesiano>Inglese) | mepunyai (Indonesiano>Inglese) | vins (Russo>Inglese) | lera (Spagnolo>Olandese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语