Hai cercato: top-down [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Inglese |
Spagnolo |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-11-23 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-05-19 |
A top-down Europe cannot work.
|
Una Europa con una estructura jerárquica no puede funcionar.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
This citizenship programme is top-down.
|
Este programa de ciudadanía viene impuesto desde arriba.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
5. MEDIDAS ESTRUCTURALES – REFORZAR EL PLANTEAMIENTO DESCENDENTE
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2006-01-09 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Swipe down 2 fingers from top to bottom and the navigation bar will disappear
|
Deslice dos dedos de arriba abajo y desaparecerá la barra de navegación
|
Ultimo aggiornamento: 2011-07-24 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
The first is known as ‘top down’ technology.
|
El primero se denomina tecnología «descendente».
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2006-11-10 |
|
Ultimo aggiornamento: 1970-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: reinforcing (Inglese - Spagnolo) | navigation (Inglese - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: tu dedo nos senala el camino (Spagnolo>Italiano) | crow (Inglese>Scozzese) | casio (Inglese>Francese) | nº contribuinte em frances (Francese>Portoghese) | validirana metoda, ki izpolnjuje zahteve (Inglese>Sloveno) | un sentido le falta (Spagnolo>Italiano) | economia (Tedesco>Ceco) | 9,427 (Inglese>Portoghese) | kombikonntrolleuchte (Tedesco>Giapponese) | apendis (Spagnolo>Inglese) | tamu (Swahili>Francese) | tienes que comprar una maleta y sacar (Spagnolo>Italiano) | troncal (Spagnolo>Italiano) | doveva essere (Italiano>Spagnolo) | 4,1584 (Russo>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语