Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: improves worker effectiveness    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Dettagli

Social worker

Gawaing panlipunan

Ultimo aggiornamento: 2011-09-30
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
1 Kings 7.14

Siya'y anak ng isang babaing bao sa lipi ni Nephtali, at ang kaniyang ama ay lalaking taga Tiro, na manggagawa sa tanso; at siya'y puspos ng karunungan, at katalinuhan, at kabihasahan, upang gumawa ng lahat na gawain sa tanso. At siya'y naparoon sa haring Salomon, at ginawa ang lahat niyang gawain.
1 Kings 7.14

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Social workers

Gawaing panlipunan

Ultimo aggiornamento: 2012-01-24
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

improvement

pagpapabuti

Ultimo aggiornamento: 2010-06-20
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

quality improvement

Gramatika

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Workers

Manggagawa

Ultimo aggiornamento: 2012-02-23
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

improve

umasenso

Ultimo aggiornamento: 2012-01-23
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Mark 7.13

Na niwawalang kabuluhan ang salita ng Dios ng inyong sali't-saling sabi, na inyong itinuro: at nagsisigawa kayo ng iba pang maraming bagay na kawangis nito.
Mark 7.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
Jeremiah 48.30

Talastas ko ang kaniyang poot ay walang mangyayari; sabi ng Panginoon, ang kaniyang paghahambog ay walang nangyari.
Jeremiah 48.30

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
Isaiah 32.17

At ang gawain ng katuwiran ay magiging kapayapaan; at ang bunga ng katuwiran ay katahimikan at pagkakatiwala kailan man.
Isaiah 32.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
Matthew 15.6

Ay hindi niya igagalang ang kaniyang ama. At niwalan ninyong kabuluhan ang salita ng Dios dahil sa inyong sali't-saling sabi.
Matthew 15.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
Psalms 141.9

Iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.
Psalms 141.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.
Psalms 125.5

Nguni't sa nagsisiliko sa kanilang mga likong lakad, ilalabas ng Panginoon na kasama ng mga manggagawa ng kasamaan. Kapayapaan nawa ay suma Israel.
Psalms 125.5

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Luke 13.27

At sasabihin niya, Sinasabi ko sa inyo na hindi ko kayo nangakikilala kung kayo'y taga saan; magsilayo kayo sa akin, kayong lahat na manggagawa ng kalikuan.
Luke 13.27

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Proverbs 10.29

Ang daan ng Panginoon ay katibayan sa matuwid; nguni't kapahamakan sa mga manggagawa ng kasamaan.
Proverbs 10.29

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Proverbs 21.15

Kagalakan sa matuwid ang gumawa ng kahatulan; nguni't kapahamakan sa mga manggagawa ng kasamaan.
Proverbs 21.15

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
1 Corinthians 1.17

Sapagka't hindi ako sinugo ni Cristo upang bumautismo, kundi upang mangaral ng evangelio: hindi sa karunungan ng mga salita baka mawalan ng kabuluhan ang krus ni Cristo.
1 Corinthians 1.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
2 Corinthians 11.13

Sapagka't ang mga gayong tao ay mga bulaang apostol, mga magdarayang manggagawa, na nangagpapakunwaring mga apostol ni Cristo.
2 Corinthians 11.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
Galatians 3.17

Ito nga ang aking sinasabi: Ang isang pakikipagtipang pinagtibay na nang una ng Dios, ay hindi mapawawalang kabuluhan ng kautusan, na sumipot nang makaraan ang apat na raan at tatlongpung taon, ano pa't upang pawalang kabuluhan ang pangako.
Galatians 3.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
Galatians 5.4

Kayo'y hiwalay kay Cristo, kayong nangagiibig na ariing-ganap ng kautusan; nangahulog kayo mula sa biyaya.
Galatians 5.4

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  understanding (Inglese - Tagalog) | transforming (Inglese - Tagalog) | destruction (Inglese - Tagalog)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: sfodo (Italiano>Inglese) | costas (Spagnolo>Slovacco) | caylus (Tedesco>Inglese) | kakauwi lang pagod pero masaya (Tagalog>Inglese) | scheur (Olandese>Francese) | cooler (Inglese>Tedesco) | verteks (Inglese>Latino) | socjopegagogiczna (Polacco>Inglese) | meningitis (Afrikaans (boeri)>Inglese) | ymlladd (Welsh>Inglese) | stabilisées (Francese>Spagnolo) | dubius (Inglese>Polacco) | slamt (Inglese>Tagalog) | korman (Francese>Inglese) | obstricta (Latino>Francese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语