Hai cercato la traduzione di promeso da Esperanto a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Basque

Informazioni

Esperanto

promeso

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Basco

Informazioni

Esperanto

el lia idaro dio laux promeso venigis al izrael savanton, jesuon,

Basco

hunen hacitic iaincoac bere promessaren araura suscitatu vkan drauca israeli saluadorea, baita, iesus:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed ni, fratoj, estas filoj de promeso tiel same, kiel isaak.

Basco

gu bada, anayeác, isaac beçala promessezco haour gara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj jen estas la promeso, kiun li promesis al ni:la vivo eterna.

Basco

eta haur da berac guri promettatu draucun promessa, baita, vicitze eternala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj nun mi staras cxi tie jugxota pro la espero de la promeso farita de dio al niaj patroj,

Basco

eta orain iaincoaz gure aitey eguin içan çayen promesseco sperançaren causaz, iudicioan accusaturic nago.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tamen tiu el la sklavino naskigxis laux la karno, sed cxi tiu el la liberulino naskigxis per promeso.

Basco

baina nescatoaganicoa haraguiaren arauez iayo içan cen, eta libreaganicoa, promessaren partez.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se do vi apartenas al kristo, vere vi estas la idaro de abraham, kaj heredantoj laux la promeso.

Basco

eta baldin çuec christenac baçarete, beraz abrahamen haci çarete, eta promessaren arauez heredero.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ke la nacianoj estas kunheredantoj, kaj samkorpanoj, kaj partoprenantoj en la promeso en kristo jesuo per la evangelio,

Basco

ecen gentilac diradela herederoquide eta gorputz batetaco bereco eta haren promessean participant christean euangelioaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj dio, volante montri pli abunde al la heredantoj de la promeso la nesxangxeblecon de sia intenco, intermetis jxuron,

Basco

gauça hunetan iaincoac abundosquiago promesseco herederoey bere conseilluaren fermetate mutha ecin daitequena eracutsi nahiz, iuramenduz seguratu vkan du:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar la promeso estas por vi kaj por viaj infanoj, kaj por cxiuj gxis malproksime, kiujn alvokos la eternulo, nia dio.

Basco

ecen çuey eguin çaiçue promessa eta çuen haourrey, eta vrrun diraden guciey, cembat-ere deithuren baititu gure iainco iaunac.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar ne per la legxo farigxis la promeso al abraham aux al lia idaro, ke li estos heredanto de la mondo, sed per la virto el fido.

Basco

ecen promessa etzayó legueaz heldu içan abrahami, edo haren haciari, munduaren heredero içateco, baina fedeazco iustitiáz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ke vi estis tiam sen kristo, fremdigitaj for de la komunumo de izrael, kaj eksteruloj de la interligoj de la promeso, esperon ne havantaj kaj sen dio en la mondo.

Basco

baitzineten dembora hartan christ gabe, israeleco republicarequin deus communic etzindutelaric, eta promessaren alliancetaric estranger, sperançaric etzindutelaric, eta iainco gabe munduan cinetelaric:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

al kiu promeso niaj dek du triboj, fervore servante dion nokte kaj tage, esperas atingi. kaj pri tiu espero mi estas akuzita de la judoj, ho regxo!

Basco

promes hartara gure hamabi leinuéc ardura gau eta egun iaincoa cerbitzatzén dutela helduren diradela sperança duté, cein sperançaz (o regue agrippá) iuduéc ni accusatzen bainaute.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

en kiu vi ankaux esperas, auxdinte la vorton de la vero, la evangelion de via savo; al kiu ankaux kredinte, vi estas sigelitaj per la sankta spirito de promeso,

Basco

ceinetan çuec-ere sperança vkan baituçue eguiazco hitza ençun vkanic, cein baita, çuen saluamendutaco euangelioa: ceinetan sinhetsi-ere vkanic, ciguilatu içan baitzarete promessaren spiritu sainduaz:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kio do estas la legxo? gxi estis aldonita kauxze de eraroj, gxis venos la idaro, al kiu la promeso estas donita; ordigite per angxeloj en la mano de interulo.

Basco

certaco da beraz leguea? transgressionén causaz eratchequi içan da, ethor leiteno haci hura ceini promessa eguin içan baitzayó, eta leguea ordenatu içan da aingueruéz, ararteco baten escuz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

gxi do estas el fido por tio, ke gxi estu laux graco; por ke la promeso estu firma al la tuta idaro, ne nur al tiu, kiu estas el la legxo, sed ankaux al tiu, kiu estas el la fido de abraham, kiu estas la patro de ni cxiuj

Basco

harren fedez da heretagea, gratiaz dençát, promessa haci guciaren fermu dençát: ez leguetic den haciaren solament, baina abrahamen fedetic denaren-ere, cein baita gure gución aita,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,497,354 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK